Китайские идиомы - Страница 17 - Форум
Китайские идиомы
| |
CHINAVSEM | Дата: Пятница, 03.10.2014, 17:29 | Сообщение # 1 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Наша группа в "Вконтакте"
https://vk.com/chineseidiom
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Среда, 22.03.2017, 06:14 | Сообщение # 641 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
赠人玫瑰,手有余香 zèng rén méi guì, shǒu yǒu yú xiāng - когда помогаешь другим людям, тебе это воздается, тебе самому приятно
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Пятница, 24.03.2017, 20:30 | Сообщение # 642 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
环肥燕瘦 huán féi yàn shòu Хуань (杨玉环) была полной, а Янь (赵飞燕) ― худощавой; обр. у каждой женщины свои достоинства, каждая женщина привлекательна по-своему 。
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Пятница, 24.03.2017, 22:15 | Сообщение # 643 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
摩厉以须 【 mólìyǐxū 】 наточить оружие и ждать (обр. в знач.: заблаговременно подготовиться; держать оружие наготове; всегда быть начеку)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 25.03.2017, 06:24 | Сообщение # 644 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
否极泰来 pǐ jí tài lái когда гексаграмма «Пи» («Упадок») доходит до своего предела, приходит гексаграмма «Тай» («Процветание»; обр. в знач.: за горем следует радость)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 26.03.2017, 20:08 | Сообщение # 645 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
Китайская идиома 一襟晚照 И цзинь вань чжао
«Закатный луч согревает отворот» Человек прожил жизнь, добился победы в тяжелой борьбе, возможно, он умрет, но это уже не важно – он прожил жизнь не напрасно, он сохранил веру в себя, он победил. Изначальная идея - воин стоит на поле битвы, он ранен, потерял друзей, но его враги лежат в тени, а на него сбоку (на один отворот) светит закатное солнце, радуя душу последним теплом. Переносный смысл - достойная старость без сожалений, гордость за прожитые годы.
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Среда, 29.03.2017, 21:15 | Сообщение # 646 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
雪上加霜 xuě shàng jiā shuāng на снег ещё и иней (обр. в знач.: несчастье за несчастьем; одна беда за другой; пришла беда - отворяй ворота; беда не приходит одна)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 01.04.2017, 06:52 | Сообщение # 647 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
缘木求鱼⚫ yuán mù qiú yú Дословный перевод: лезть на дерево в поисках рыбы. Приобретает значение невозможности достичь чего-либо, из-за неправильно выбранных методов.
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 01.04.2017, 21:55 | Сообщение # 648 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
鸟语花香 Niǎo yǔ huā xiāng
Дословно: Птицы щебечут и цветы благоухают
Значение: Наступила весна, прекрасная природа весны
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Вторник, 04.04.2017, 07:41 | Сообщение # 649 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
Китайские идиомы:
девять пастухов на десять баранов 十羊九牧
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Четверг, 06.04.2017, 13:44 | Сообщение # 650 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
一刻千金 yī kè qiān jīn Дорога каждая секунда (одно мгновение стоит тысячу золотых )
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Четверг, 06.04.2017, 14:28 | Сообщение # 651 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
花前月下 huā qián yuè xià среди цветов и под луной (романтика любви)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.04.2017, 07:06 | Сообщение # 652 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
半途而废 (bàn tú ér fèi) “ 我不是半途而废的人” “wǒ búshì bàntúérfèi de rén” Я не тот, кто сдается на полпути.
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.04.2017, 07:10 | Сообщение # 653 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
鲤鱼跳龙门 (lǐ yú tiào lóng mén) карп перепрыгнул ворота дракона
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Вторник, 11.04.2017, 09:10 | Сообщение # 654 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
Знаете, четырех великих красавиц Китая 中国古代四大美女 [Zhōngguó gǔdài sì dà měinǚ]?
Эти женщины являются символами красоты в китайской литературе, а связанные с ними идиомы означают "женщина, перед красотой которой невозможно устоять".
1. Си Ши 西施 [Xī Shī] 2. Ван Чжаоцзюнь 王昭君 [Wáng Zhāojūn] 3. Дяочань 貂蟬 [Diāochán] 4. Ян Гуйфэй 杨贵妃 [Yáng guìfēi]
Идиомы:
闭月羞花 [bìyuèxiūhuā] затмить луну и посрамить цветы 沉鱼落雁 [chényúluòyàn] рыбу заставить погрузиться вглубь, а летящего гуся опуститься на землю
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Среда, 12.04.2017, 13:45 | Сообщение # 655 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
千里送鹅毛 qiān lǐ sòng é máo гусиное перышко, присланное за тысячу вёрст; обр. в знач.: не так дорог сам подарок, как дорого внимание; также вежл. о своём скромном подарке、
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 16.04.2017, 22:29 | Сообщение # 656 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
Идиома "入乡随俗", одно из значний - "въезжая в страну, следуй её обычаям"
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Среда, 19.04.2017, 16:15 | Сообщение # 657 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
一步一个脚印。 yī bù yī gè jiǎoyìn Oдин след на каждый шаг; обр. твёрдым шагом, уверенно, твёрдо, решительно
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Четверг, 20.04.2017, 19:53 | Сообщение # 658 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
骑鹤上扬州 qíhèshàngyángzhōu полететь в Янчжоу на аисте (обр. о несбыточной чрезмерной мечте; по сюжету: четверо высказали друг другу свои заветные мечты: первый ― стать начальником округа Янчжоу, второй ― -разбогатеть, третий ― лететь на аисте, а четвёртый ― разбогатеть и полететь на аисте в Янчжоу начальником округа)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Четверг, 20.04.2017, 20:20 | Сообщение # 659 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
衣不蔽体yī bù bì tǐ одежда не может закрыть всего тела (обр. в знач.: ходить полуголым, носить лохмотья)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Четверг, 20.04.2017, 20:20 | Сообщение # 660 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
一衣带水 yī yī dài shuǐ узкая полоска воды, обр. находиться очень близко (по соседству)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Вторник, 25.04.2017, 06:18 | Сообщение # 661 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
一言为定 Yī yán wéi dìng - уговор дороже денег, держать слово
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Четверг, 27.04.2017, 06:33 | Сообщение # 662 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
得过且过 dé guò qiě guò живи, как (пока) живётся, делать (что-либо) кое-как
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 29.04.2017, 10:57 | Сообщение # 663 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
一帆风顺 yī fān fēng shùn Попутный ветер раздувает парус (обр. в знач.: без препятствий, гладко; проходить гладко; всё идёт как по маслу)
|
|
| | |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 06.05.2017, 17:49 | Сообщение # 665 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Китайские идиомы (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ) с переводом. Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
冰天雪地 bīng tiān xuě dì
ледяное (полярное) небо, [заснеженная земля]; царство холода и стужи все покрыто льдом и снегом
|
|
| | |
CHINAVSEM | Дата: Вторник, 23.05.2017, 10:07 | Сообщение # 667 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
开门见山 kāi mén jiàn shān открыть дверь и увидеть горы, прямиком, без околичностей, перейти прямо к делу
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Среда, 24.05.2017, 15:13 | Сообщение # 668 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
独具匠心 dú jù jiàng xīn оригинальный, уникальный, исключительный, самобытный, своеобразный; оригинальность, самобытность
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.05.2017, 08:21 | Сообщение # 669 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
庖丁解牛 páo dīng jiě niú повар разделывает коровью тушу (обр. в знач. овладеть в совершенстве, проникнуть в самую глубь)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.05.2017, 08:22 | Сообщение # 670 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
家喻户晓 jiāyù hùxiǎo быть известным каждой семье и каждому дому, стать совершенно ясным и понятным (о каком-л. деле, известии)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.05.2017, 08:27 | Сообщение # 671 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
敬惜字纸 jìngxī zìzhǐ уважать бумагу с письменными знаками, старательно собирать исписанную бумагу
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Понедельник, 29.05.2017, 08:50 | Сообщение # 672 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
饱经沧桑 bǎojīng cāngsāng претерпеть превратности судьбы; немало испытать (пережить) на своём веку
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Четверг, 01.06.2017, 18:42 | Сообщение # 673 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
滥竽充数 làn yú chōng shù -чтобы место не пустовало, для круглого числа - в бочке затычка -не соответствовать своему назначению
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Вторник, 06.06.2017, 15:56 | Сообщение # 674 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
迎刃而解 yíng rèn ér jiě
[подобно тому, как бамбук] расщепляется при одном прикосновении ножа (обр. в знач.: решаться просто и легко; легко разрешимый)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Четверг, 08.06.2017, 23:21 | Сообщение # 675 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
和光同尘 héguāng tóngchén Не выделяться в толпе; умение быть скромным; скрывать свой талант; скромность и гармоничность.
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Четверг, 08.06.2017, 23:21 | Сообщение # 676 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
焚膏继晷 féngāojìguǐ
жечь сало (в светильнике) и продлевать день (обр. в знач.: работать и день и ночь, трудиться в поте лица, не считаться с временем)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Вторник, 13.06.2017, 13:50 | Сообщение # 677 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
羚羊挂角 língyángguàjiǎo сайгак повесил рога [на сук во время сна] (чтобы быть готовым бежать при малейшем шуме; обр. в знач.: быть готовым скрыться при малейшей тревоге) слева 羚牛такин справа 羚羊антилопа
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Пятница, 16.06.2017, 13:31 | Сообщение # 678 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
中庸之道 zhōngyōng zhī dào
золотая середина; принцип золотой середины
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Понедельник, 03.07.2017, 18:03 | Сообщение # 679 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
袖手旁观 xiù shǒu páng guān быть безучастным зрителем (посторонним наблюдателем), наблюдать со стороны, оставаться в стороне
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Среда, 12.07.2017, 06:29 | Сообщение # 680 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| + Все китайские идиомы с переводом (чэнъюй) - 成語 (chéngyǔ). Самые известные китайские идиомы (чэнъюй), идиомы китайского языка, китайские фразеологизмы - 成語 (chéngyǔ)
钻牛角尖 zuān niú jiǎo jiān 1) настойчиво возиться с незначительными или нерешаемыми проблемами; заморачиваться 2) заходить в тупик; 3) упрямствовать; упираться рогом
|
|
| |
|