Китайские стихи о природе+ - Форум
Китайские стихи о природе+
| |
CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 29.03.2015, 19:05 | Сообщение # 1 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Китайские стихи о природе
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 29.03.2015, 19:05 | Сообщение # 2 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Китайские стихотворения о природе
Стихотворение Ли Бо
Храм на вершине горы
На горной вершине Ночую в покинутом храме.
К мерцающим звездам Могу прикоснуться рукой.
Боюсь разговаривать громко: Земными словами
Я жителей неба Не смею тревожить покой
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 29.03.2015, 19:06 | Сообщение # 3 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Китайские стихотворения о природе
Су Ши (1037 — 1101)
Весенняя ночь (перевод Б.Мещерякова)
Ценю дороже гор златых весенней ночи миг: Цветов струится аромат, полна теней луна. С террасы слышится свирель: напев изящен, тих… Вокруг качелей во дворе — ночь глубока, темна…
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 29.03.2015, 19:06 | Сообщение # 4 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Китайские стихотворения о природе Китайский поэт ЛИ БО
ПОД ЛУНОЙ ОДИНОКО ПЬЮ Перевод А.Гитовича
Среди цветов поставил я Кувшин в тиши ночной
И одиноко пью вино, И друга нет со мной.
Но в собутыльники луну Позвал я в добрый час,
И тень свою я пригласил - И трое стало нас.
"Но разве, - спрашиваю я, - Умеет пить луна?
И тень, хотя всегда за мной Последует она?"
А тень с луной не разделить, И я в тиши ночной
Согласен с ними пировать Хоть до весны самой.
Я начинаю петь - ив такт Колышется луна,
Пляшу - и пляшет тень моя, Бесшумна и длинна.
Нам было весело, пока Хмелели мы втроем.
А захмелели - разошлись, Кто как - своим путем.
И снова в жизни одному Мне предстоит брести
До встречи - той, что между звезд, У Млечного Пути.
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 18.04.2015, 08:07 | Сообщение # 5 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Китайские стихотворения о природе
Китайский поэт Вэй Инъу (737 — 789)
Горная речка к западу от Чучжоу
Люблю особливо траву, что в тени каменной кручи растёт, Где иволга жёлтая из вышины, в чаще укрывшись, поёт, Где ливень весенний, разлив принеся, к ночи сильней припустил, Где с отмели чёлн сам собою снялся́ и по теченью поплыл…
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 18.04.2015, 08:18 | Сообщение # 6 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Китайские стихотворения о природе
Китайский поэт Чжан Ши (1133 — 1180)
Приход весны (экспромт)
Конец зиме! От сна восстав, природа оживает. Покрылись зеленью леса, и снег последний тает. Иди в луга, где все цветёт — весны недолог срок! Спеши взглянуть, как гладь реки колышет ветерок!
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 18.04.2015, 08:20 | Сообщение # 7 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Китайские стихотворения о природе
Китайский поэт Хань Юй (768 — 824)
Первый весенний дождик
От дождичка улица Неба вся размокла, как свежий творог; И нежная зелень первой травы лишь в дальней дали видна. Как неповторим этот миг в году, как неповторимо дорог, Когда кисеёю цветущих ив затянет Чанъань весна!
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 18.04.2015, 08:25 | Сообщение # 8 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Китайские стихотворения о природе
Китайский поэт Ван Цзя (851 — ?)
Прояснилось после грозы
Перед грозой мне сад явил свой первый пышный цвет. Гроза прошла. Мой сад — уныл. Цветов в нём больше нет. И стайки бабочек спешат за гребешок стены: Быть может, по соседству сад сберёг красу весны?
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 18.04.2015, 08:47 | Сообщение # 9 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Китайские стихотворения о природе
Китайский поэт Тао Юань-мин (365 - 427)
Орхидея простая
Орхидея простая родилась перед входом в дом. Скрытый запах душистый только чистого ветра ждёт. Стоит чистому ветру неожиданно налететь, Вмиг она узнаётся средь полыни, меж трав других…
Я скитался, скитался, потерял свой давнишний путь. Правде Дао доверясь, может быть, я его найду. С пробуждённым сознаньем не вернуться я не могу: «Все настигнуты птицы – и становится лишним лук».
|
|
| |
|