Суббота, 20.04.2024, 10:08
Приветствую Вас Гость | RSS

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК (vk.com/chinese_grammar)

Символика в поэзии Китая+ - Форум

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Китайский язык » Китайские стихи » Символика в поэзии Китая+
Символика в поэзии Китая+
CHINAVSEMДата: Пятница, 17.04.2015, 07:42 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Символика в поэзии Китая

Китайская лирика изобилует обращениями к историческим событиям и личностям, к обычаям и легендам своей страны. Древняя китайская история, китайская литература, система верований, включая буддизм, конфуцианство и даосизм, сформировали свою систему ценностей китайского народа, которая отображалась и в художественной литературе. В стихах чётко прослеживается китайская система строения окружающего мира (китаецентризм), Небесных Владык и Фей, драконов и других мифических животных, звёзд и небесных светил, времён года, ветра, воды, деревьев, цветов, соответствия цвета различным периодам жизни человека, поклонения государям и уважения к старшим, забота о семье, дружба и верность. В современных китайских стихах также отмечается обращение поэтов к традиционным ценностям и символам, которые были присущи Китаю на протяжении тысячелетий.
 
CHINAVSEMДата: Пятница, 17.04.2015, 07:42 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Примеры используемых символов

_____________________________________________________

Владыка Белый – один из пяти Мировых Владык, правитель Запада.

Вода красная – признак весны, когда воды несут лепестки сливы, персика и другие.

Волосы распущенные – человек распускает волосы, если хочет стать отшельником или соблюдает траур по близкому человеку.

Воронья стая – духовная чернь, толпа. Вороны многочисленны, кружатся над самым полем, наслаждаются обществом равных и не чувствуют одиночества.

Встреча в тутовнике – символ любовного свидания.

Горный цветок – символ уверенности в стойкости друзей.

Гусь одинокий – символ бесприютного скитальца, а иногда и вестника. Гусь летает высоко, у него есть далекая и прекрасная цель, и он тщетно ищет себе подобных.

Гусь дикий – символ весточки, письма.

Дождь и облака – символ свидания. По легенде к князю во сне явилась фея горы Ушань и разделила с ним ложе. Уходя, она сказала: «Я рано бываю утренней тучкой, а вечером поздно иду я дождем».

Дракон зеленый – символ Востока, весеннего возрождения под цвет зеленой травы. Встреча с зеленым Драконом – предвестие счастья.

Дракон-Свеча – мифический страж Севера, гигантский змей с человеческим лицом. Во рту к него вместо зубов – свечи. Когда он открывал глаза и пасть, весь мир озарялся ярким светом.

Драконы спящие – примета осени, по поверьям, осенью водяные драконы опускаются на дно и погружаются в спячку.

Золотая волна – синоним осенних вод. Осени соответствует элемент металла, в том числе и золота.

Истоки желтые – загробный мир. Девять истоков – образное обозначение загробного подземного мира.

Кипарис (см. сосна)

Ковш Северный – созвездие Большой Медведицы.

Козодой – мотив и символ разлуки. Крик козодоя созвучен со словами «вернись назад».

Куньлунь – горный хребет на западе Китая, где живет бессмертная фея Сиванму – владычица Запада, в садах которой растет персиковое дерево, плодоносящее один раз в несколько тысяч лет. Отведавший плодов персика обретал бессмертие.
 
CHINAVSEMДата: Пятница, 17.04.2015, 07:43 | Сообщение # 3
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Символика в поэзии Китая 

Лиса девятихвостая – символ коварства.

Облака пятицветные – благовещий символ.

Олень белый – переносил по земле бессмертных и магов, близких к достижению бессмертия. Пасти оленя – значит воспитывать свой дух, чтобы быть равным бессмертным небожителям.

Парча, вышитая письменами – легенда о тоскующей в разлуке жене, которая вплела письмена в орнамент парчи, чтобы рассказать мужу о себе.

Персика источник – в гуще цветущих персиковых деревьев, окруживших чистый источник, находится вход в пещеру, ведущую в счастливую страну, где живут люди из далекого прошлого, существуя в параллельном измерении к существующему миру. Они живут мирной сельской жизнью, весело. Время для них остановилось.

Петух небесный – жил на гигантском дереве на берегу Восточного моря. Каждое утро он возвещал зарю, а ему откликались все петухи Поднебесной.

Пещеры небесные – жилище бессмертных.

Плот восьмой луны – примета осени. Некто в восьмую луну (примерно в сентябре) увидел на берегу моря выстроенный плот, отправился на нем в путешествие и достиг Млечного пути.

Полумесяц – символ осени – луна как символ времени, как колесница, влекущая природу и человека к закату года.

Пояс желтый – принадлежность даосского одеяния.

Пух хлопка драгоценный Будды – сильный снегопад в новогодние считался подарком Будды и предвещал счастливый следующий год.

Пять Вершин – пять священных гор Китая, расположенных по четырем сторонам света и в центре, являющихся опорами небосвода.

Река серебряная – Млечный Путь (Небесная Река).

Роса – символ быстротечности жизни.

Рис белый – метафорическое обозначение серебра.

Слива цветы – (mei hua) белые, красные, розовые с пятью лепестками являются символами весны, молодости, красоты.

Сосна – сосна и кипарис в китайской поэзии символизируют духовную стойкость, неизменность устремлений, жизненную силу и долголетие. Даосские маги использовали семена кипариса и сосны для продления жизни. Сосна и кипарис на кладбище вызывают печальные думы о смерти, о быстротечности и непрочности человеческой жизни.

Стирка большая – «грохот вальков», примета осени, стирка устраивается перед тем, как сложить в сундуки летнюю одежду.

Суп брачного согласия – полагалось есть во время брачной церемонии в честь божества согласия Хэ-Хэ.

Тигр белый – символ Запада, предвестник беды. На западе находится страна мертвых.

Ткать надежду – легенда о Пастухе и Ткачихе. Дочь Небесного Владыки (звезда в созвездии Лиры) искусно ткала бесконечную облачную парчу в небесах. Отец выдал ее замуж за Пастуха (звезда в созвездии Орла). Охваченная любовью Ткачиха совсем перестала ткать парчу. Тогда Небесный Владыка разлучил супругов. Им было позволено встречаться только раз в году – в седьмой день седьмого лунного месяца, и им приходилось переправляться через Млечный Путь по волшебному мосту, который строили слетавшиеся со всего мира сороки из своих хвостов.

Тучи понукать – летать на тучах мог даосский бессмертный, достигший высокой степени очищения. Бессмертные летали и на белых журавлях.

Утка – образ вышитой маленькой уточки как символ любви. Одеяло с вышитыми уточками – символ брачных утех. Уточка мандаринская – символ супружеского согласия.
 
CHINAVSEMДата: Пятница, 17.04.2015, 07:44 | Сообщение # 4
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Символика в поэзии Китая 

Феникса гнездо – присутствие Феникса считается признаком процветания страны и благоденствия народа. Отсутствие гнезда говорит о том, что Феникс не прилетит.

Хризантема – в древнем Китае пили вино с лепестками хризантемы, горечь которых напоминала о приходе осени.

Цикады – примета приближающейся осени и быстротечности жизни, несмотря на мелодичное пение цикад и появление светлячков.

Шелк белый – символ седых волос.

Шесть кладовых – печень, желудок, толстые и тонкие кишки, мочевой пузырь, дыхательный и пищевой тракты.

Эфир изначальный – неуничтожимая материально-духовная субстанция, из которой в процессе осуществления Великого Дао (Пути Вселенной) образовался наш мир, где попеременно преобладают Инь и Ян, но человек проходит свой путь только один раз.

Яшма круглая - полированное кольцо «би» из светло-зеленого нефрита с отверстием посредине. Ширина кольца была равна отверстию посредине. «Би» символизировало небо, его бесконечность и даруемую им власть.

Великий предел – исток всего сущего, в том числе трех начал – неба, земли, человека.

Три – истинный путь неба, земли и людей.

Пять – человеколюбие, верность долгу, следование обрядам, мудрость, доверие.

Девятый день девятой луны – осенний праздник «двойной девятки». В этот день принято подниматься в горы, ломать кизиловые ветки и украшать ими волосы, чтобы предотвратить болезни и наваждения.

Дни холодной пищи – трехдневный весенний пост, когда не полагалось есть горячую еду. Пост посвящен верности людей. По легенде, один человек верно служил своему князю, когда тот находился в изгнании. Когда хозяин занял высокий пост, он решил наградить слугу, но тот не принял награду и ушел в горы. Тогда князь приказал поджечь лес в горах, чтобы заставить слугу спуститься в долину. Слуга сгорел в пожаре, но не спустился вниз. В память о верном слуге князь запретил в этот день разводить огонь в очагах.

Врата Пустоты – буддистское учение.

Белый заяц – по легенде на луне живет яшмовый заяц, который толчет в ступе снадобье бессмертия. Отведавший этого снадобья обречен на вечную жизнь на луне.

Холодный звук котлов – котлы для варки пищи в ночное время использовались для подачи различных звуковых сигналов.

Цветами граната украшенный пояс – один из подарков для новобрачной, символ многочисленного потомства.

Меч и туфли – образное наименование высших сановников.

Ветер с дождем – вино.

Любящие реки и озера – те, кто предпочитает жить на лоне природы.

Дух ветра и потока – состояние полной внутренней свободы, раскованность, творческое вдохновение.
 
Форум » Китайский язык » Китайские стихи » Символика в поэзии Китая+
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: