Суббота, 20.04.2024, 06:51
Приветствую Вас Гость | RSS

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК (vk.com/chinese_grammar)

Перевод китайских пословиц и поговорок - Страница 14 - Форум

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » Китайский язык » Китайские пословицы и поговорки » Перевод китайских пословиц и поговорок
Перевод китайских пословиц и поговорок
CHINAVSEMДата: Пятница, 03.10.2014, 18:13 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Наша группа в "Вконтакте"

https://vk.com/chinesevsem
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:05 | Сообщение # 521
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Как волка ни корми, он всё в лес смотрит. - 江山易改,本性难移(jiāng shān yì gǎi ,běn xìng nán yí)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:05 | Сообщение # 522
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Никогда не старайтесь кому-либо угодить. Всё равно ——окажется:или блюдечко не то, или каёмочка не того цвета. - 无论何时都不要试图去取悦任何人,因为你总有让他不满意的地方——要么是饭菜的口味,要么是床单花边的颜色(wú lùn hé shí dōu bú yào shì tú qù qǔ yuè rèn hé rén ,yīn wéi nǐ zǒng yǒu ràng tā bú mǎn yì de dì fāng ——yào me shì fàn cài de kǒu wèi ,yào me shì chuáng dān huā biān de yán sè)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:06 | Сообщение # 523
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Дело мастера боится. - 事怕行家(shì pà háng jiā)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:07 | Сообщение # 524
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
簿尝苦,不知甜
посл. не отведав горького, не познаешь сладкого
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:07 | Сообщение # 525
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Не рой другому яму, сам в неё попадёшь. - 不要玩火自焚(bú yào wán huǒ zì fén)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:09 | Сообщение # 526
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Чего себе не хочешь,того другим не делай. - 已所不欲,勿施于人(jǐ suǒ bú yù ,wù shī yú rén )。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:09 | Сообщение # 527
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
У семи нянек дитя без глазу. - 三个和尚没水吃(sān gè hé shàng méi shuǐ chī)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:09 | Сообщение # 528
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Делу время, а потехе час. - 努力工作,认真玩耍(nǔ lì gōng zuò ,rèn zhēn wán shuǎ)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:09 | Сообщение # 529
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Нет худа без добра. - 塞翁失马焉知非福(sāi wēng shī mǎ yān zhī fēi fú)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:10 | Сообщение # 530
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Семь бед один ответ. - 一不做二不休(yī bú zuò èr bú xiū )。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:12 | Сообщение # 531
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Здоровье дороже золота. - 健康值千金(jiàn kāng zhí qiān jīn )。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:13 | Сообщение # 532
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
半斤八两
bànjīn bāliǎng
досл. половина цзиня - восемь лян (обр. одно и то же, на одном уровне, одинаково, ничем не отличаются; хрен редьки не слаще; одним миром мазаны; одного поля ягода)

bànjīn bāliǎng
обр. два сапога пара; что в лоб, что по лбу
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:15 | Сообщение # 533
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Без труда не выловишь и рыбку из пруда. - 不劳动者不得食(bú láo dòng zhě bú dé shí )。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:15 | Сообщение # 534
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Горе от ума. - 聪明反被聪明误(cōng míng fǎn bèi cōng míng wù)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:15 | Сообщение # 535
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Курам на смех. - 荒唐至极(huāng táng zhì jí)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:15 | Сообщение # 536
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Утро вечера мудренее. - 一日之计在于晨(yī rì zhī jì zài yú chén)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:16 | Сообщение # 537
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Один в поле не воин. - 孤掌难鸣(gū zhǎng nán míng)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:16 | Сообщение # 538
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Лето дождливое – зима снежная. - 夏多雨,冬多雪(xià duō yǔ ,dōng duō xuě)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:16 | Сообщение # 539
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Копейка рубль бережёт. - 积少成多(jī shǎo chéng duō)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:16 | Сообщение # 540
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Правда глаза колет. - 忠言逆耳(zhōng yán nì ěr)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:17 | Сообщение # 541
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Друзья познаются в беде. - 患难见真情(huàn nàn jiàn zhēn qíng )。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:17 | Сообщение # 542
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Семь пятниц на неделе. - 朝令夕改(zhāo lìng xī gǎi )。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:18 | Сообщение # 543
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Пустить козла в огород. - 引狼入室(yǐn láng rù shì)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:18 | Сообщение # 544
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Посади свинью за стол, она и ноги на стол - 得寸进尺(dé cùn jìn chǐ )。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:18 | Сообщение # 545
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Бояться несчастья – и счастья не видеть. - 害怕不幸,就不会看见幸福(hài pà bú xìng ,jiù bú huì kàn jiàn xìng fú )。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:20 | Сообщение # 546
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
На ошибках учатся. - 在错误中学习(zài cuò wù zhōng xué xí)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:26 | Сообщение # 547
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Всякому своё счастье, в чужое счастье не заедешь. - 各安天命(gè ān tiān mìng )。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:26 | Сообщение # 548
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Услужливый дурак опаснее врага. - 好心干坏事(hǎo xīn gàn huài shì)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:26 | Сообщение # 549
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
По одежде встречают, по уму провожают. - 凭衣冠迎人,凭智慧识人(píng yī guàn yíng rén ,píng zhì huì shí rén)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:26 | Сообщение # 550
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Терпенье и труд всё перетрут. - 世上无难事,只怕有心人(shì shàng wú nán shì ,zhǐ pà yǒu xīn rén )。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:28 | Сообщение # 551
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
С кем поведёшься, от того и наберёшься. - 近朱者赤,近墨者黑(jìn zhū zhě chì ,jìn mò zhě hēi )。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:28 | Сообщение # 552
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Спросить гораздо легче,чем понимать. - 争吵比宽容理解要容易的多(zhēng chǎo bǐ kuān róng lǐ jiě yào róng yì de duō )。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:28 | Сообщение # 553
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Время идёт для разных лиц различно. - 时间的流逝对不同的人来说,意义是不同的(shí jiān de liú shì duì bú tóng de rén lái shuō ,yì yì shì bú tóng de )。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:28 | Сообщение # 554
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Искусство-ложь,которая делает нас способными осознать правду. - 艺术是谎言,它让我们认清真相(yì shù shì huǎng yán ,tā ràng wǒ men rèn qīng zhēn xiàng)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:29 | Сообщение # 555
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Безделье-счастье детей и несчастье стариков. - 无所事事是孩子们的幸福,却是老人们的悲哀(wú suǒ shì shì shì hái zǐ men de xìng fú ,què shì lǎo rén men de bēi āi )。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:32 | Сообщение # 556
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
У каждого своя доля. - 人各有命(rén gè yǒu mìng )。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:32 | Сообщение # 557
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
На свете счастья нет,но есть покой и воля. - 世上没有幸福,但是有自由和安宁(shì shàng méi yǒu xìng fú ,dàn shì yǒu zì yóu hé ān níng )。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:33 | Сообщение # 558
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Люди-хозяева своей судьбы. - 人是命运的主人(rén shì mìng yùn de zhǔ rén )。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:33 | Сообщение # 559
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Променял кукушку на ястреба. - 得不偿失(dé bù cháng shī)。
 
CHINAVSEMДата: Вторник, 25.06.2019, 11:33 | Сообщение # 560
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Дальше ехать некуда. - 无路可走(wú lù kě zǒu)
 
Форум » Китайский язык » Китайские пословицы и поговорки » Перевод китайских пословиц и поговорок
Поиск: