Суббота, 20.04.2024, 13:55
Приветствую Вас Гость | RSS

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК (vk.com/chinese_grammar)

Перевод китайских пословиц и поговорок - Страница 3 - Форум

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » Китайский язык » Китайские пословицы и поговорки » Перевод китайских пословиц и поговорок
Перевод китайских пословиц и поговорок
CHINAVSEMДата: Пятница, 03.10.2014, 18:13 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Наша группа в "Вконтакте"

https://vk.com/chinesevsem
 
CHINAVSEMДата: Четверг, 07.05.2015, 18:59 | Сообщение # 81
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки   с пиньином (перевод)
Китайская пословица о каллиграфии

善书者不择笔。
shàn shū zhě bù zé bǐ

Каллиграф кисть не выбирает.

 
CHINAVSEMДата: Четверг, 07.05.2015, 18:59 | Сообщение # 82
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки   с пиньином (перевод)
Китайская пословица о неуче, о хвастовстве

自己无学问,莫把祖宗夸。
zìjǐ wú xuéwèn, mò bǎ zǔzōng kuā

Коль сам неуч - нечего хвалиться предками.

 
CHINAVSEMДата: Четверг, 07.05.2015, 18:59 | Сообщение # 83
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки   с пиньином (перевод)
Китайская пословица о животных

初生犊儿不怕虎,生出角来反怕狼。
chūshēng dú r bú pà hǔ, shēngchū jiǎo lái fǎn pà láng.

Новорожденный телёнок и тигров не боится, вырастут рога - будет бояться и волка.

 
CHINAVSEMДата: Четверг, 07.05.2015, 19:00 | Сообщение # 84
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки   с пиньином (перевод)
Китайская пословица о жене

懒老婆巧对付。
lǎn lǎopo qiǎo duìfù

Ленивая жена всегда найдёт себе оправдание.

 
CHINAVSEMДата: Четверг, 07.05.2015, 19:00 | Сообщение # 85
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки   с пиньином (перевод)
Китайская пословица о дураке

憨人有憨福。
hānrén yǒu hān fú

У дурака и счастье - глупое.

 
CHINAVSEMДата: Четверг, 07.05.2015, 19:01 | Сообщение # 86
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки   с пиньином (перевод)

害眼害鼻子,害人害自己。
hài yǎn hài bízi, hài rén hài zìjǐ

Наносишь вред глазу - вредишь и носу, вредишь людям - вредишь и себе.

 
CHINAVSEMДата: Четверг, 07.05.2015, 19:01 | Сообщение # 87
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки   с пиньином (перевод)

真金子不怕火炼,好学生不怕考验。
zhēn jīnzi bùpà huǒ liàn, hǎo xuéshēng bùpà kǎoyàn

Настоящее золото не боится огня, хороший ученик не боится экзаменов.

 
CHINAVSEMДата: Четверг, 07.05.2015, 19:01 | Сообщение # 88
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки   с пиньином (перевод)

打得老虎死,大家有肉吃。
dǎ dé lǎohǔ sǐ, dàjiā yǒu ròu chī.

Убьёшь тигра - всем хватит мяса.

 
CHINAVSEMДата: Четверг, 07.05.2015, 19:02 | Сообщение # 89
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки   с пиньином (перевод)

成则为王,败则为寇。
chéng zé wéi wáng, bài zé wéi kòu.

Удача делает королём, а неудача - разбойником.

 
CHINAVSEMДата: Четверг, 07.05.2015, 19:02 | Сообщение # 90
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки   с пиньином (перевод)

白天只嫌天短,夜里害怕油干。
báitiān zhǐ xián tiān duǎn, yèlǐ hàipà yóu gān.

Днём досадовать, что день короткий, а ночью бояться, что масло в лампе кончится.

 
CHINAVSEMДата: Четверг, 07.05.2015, 19:02 | Сообщение # 91
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки   с пиньином. Перевод китайских пословиц

臭鸭蛋,自家赞。
chòu yādàn, zìjiā zàn.

Вонючие утиные яйца сами себя хвалят.

 
CHINAVSEMДата: Четверг, 07.05.2015, 19:03 | Сообщение # 92
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки   с пиньином. Перевод китайских пословиц

摆船摆到岸。
bǎi chuán bǎi dào àn.

Перевозишь людей - так вези до берега.

 
CHINAVSEMДата: Суббота, 27.06.2015, 23:45 | Сообщение # 93
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки   с пиньином. Перевод китайских пословиц

小别胜新婚 - xiǎobié shèng xīnhūn - недолгая разлука создает больше страсти, чем свадьба

 
CHINAVSEMДата: Четверг, 02.07.2015, 19:36 | Сообщение # 94
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

赠人玫瑰,手有余香。
zèng rén méi guì, shǒu yǒu yú xiāng
когда помогаешь другим людям, тебе это воздается, тебе самому приятно
(дословно: "когда даришь другим цветы, рука сохраняет аромат")

 
CHINAVSEMДата: Четверг, 02.07.2015, 19:55 | Сообщение # 95
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

儿行千里母担忧
érxíng qiānlǐ mǔ dānyōu
когда сын вдалеке от дома, мать волнуется

 
CHINAVSEMДата: Четверг, 02.07.2015, 20:04 | Сообщение # 96
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц
Китайская пословица о труде

吃得苦中苦,方为人上人。
chī de kǔ zhōng kǔ, fàng wéi rén shàng rén
Без труда не выловишь и рыбку из пруда. (Чтобы стать лучшим, нужно познать горькое горе.)

 
CHINAVSEMДата: Четверг, 02.07.2015, 20:07 | Сообщение # 97
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц
Китайская пословица о здоровье

健康胜于财富。 - Jiànkāng shèng yú cáifù. - Здоровье дороже денег.

 
CHINAVSEMДата: Четверг, 02.07.2015, 20:09 | Сообщение # 98
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц
Китайская пословица о цели

不到黄河心不死 - bù dào huánghé xīn bù sǐ
Никогда не отказывайся от своих замыслов и надежд. ("Не сдавайся, пока не дойдешь до Хуанхэ").

 
CHINAVSEMДата: Четверг, 02.07.2015, 20:11 | Сообщение # 99
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц
Китайская пословица о деньгах

有钱能使鬼推磨。
yǒu qián néng shǐ guǐ tuīmó.
Деньги могут всё; У богатого чёрт детей качает. (дословно: "Если есть деньги, можно заставить черта вращать жернова").

 
CHINAVSEMДата: Четверг, 02.07.2015, 20:13 | Сообщение # 100
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц
Китайская пословица о грехе

白天不做亏心事晚上不怕鬼敲门。
Báitiān bú zuò kuīxīn shì wǎnshàng bú pà guǐ qiāo mén.
Кто не грешит - тот спит спокойно. (дословно: "Не совершай днем дурных поступков, и вечером не будут мерещиться призраки".)

 
CHINAVSEMДата: Суббота, 04.07.2015, 17:38 | Сообщение # 101
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц
Китайская пословица о недостатках

尺有所短,寸有所长
chǐ yǒu suǒ duǎn, cùn yǒu suǒ cháng
и аршин бывает короток, а вершок - длинен; силен в одном, да слаб в другом; у каждого свои достоинства и недостатки; все имеет свои плюсы и минусы

 
CHINAVSEMДата: Суббота, 04.07.2015, 17:51 | Сообщение # 102
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

有借有还,再借不难。 - Yǒu jiè yǒu huán, zài jiè bù nán.

Долг платежом красен (дословно: "Если взял взаймы и отдал долг, и дальше одалживать будет несложно").

 
CHINAVSEMДата: Суббота, 04.07.2015, 17:55 | Сообщение # 103
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

失败是成功之母。 - Shībài shì chénggōng zhī mǔ。
Поражение - мать успеха. (пословица; аналог: не испортив дела, мастером не станешь)

 
CHINAVSEMДата: Суббота, 04.07.2015, 18:13 | Сообщение # 104
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

不入虎穴,焉得虎子 - bù rù hǔ xué, yān dé hǔzǐ -
волков бояться - в лес не ходить; без труда не выловишь и рыбку из пруда (дословно: не забравшись в логовище тигра, не поймаешь тигренка)

 
CHINAVSEMДата: Суббота, 04.07.2015, 18:18 | Сообщение # 105
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

船到桥头自然直 - chuán dào qiáotóu zì rán zhí -
всё будет хорошо; не нужно заранее паниковать - всё уладится само собой; выход всегда найдется.
дословно: "Когда лодка достигнет конца моста, она сама поплывет прямо вместе с потоком")

 
CHINAVSEMДата: Суббота, 04.07.2015, 18:27 | Сообщение # 106
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

早起的鸟儿有虫吃。
Zǎo qǐ de niǎo er yǒu chóng chī。
Кто рано встаёт, тому бог подаёт. (Птица, которая рано просыпается, съедает червяка).

 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 05.07.2015, 14:15 | Сообщение # 107
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

好书如挚友。
Hǎo shū rú zhì yǒu.
Хорошая книга - лучший друг.

 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 05.07.2015, 14:22 | Сообщение # 108
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

Сложная для восприятия, но необычайно точная поговорка:
一人得道,鸡犬升天。- Yī rén dé dào, jī quǎn shēng tiān.
Если человек обрел дао, его петухи и собаки тоже возносятся на небо (Родственники и близкие друзья получившего высокий пост тоже повышаются в должности).

 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 05.07.2015, 14:23 | Сообщение # 109
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

己不所欲,勿施于人。- jǐ bù suǒ yù,wù shī yú rén. - Не поступай с другими так, как ты бы не хотел, чтобы поступали с тобой.

 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 05.07.2015, 14:32 | Сообщение # 110
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

一诺千金. - Yī nuò qiān jīn. - Уговор дороже денег.

 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 05.07.2015, 18:04 | Сообщение # 111
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

一順百順。 - yī shùn bǎi shùn。
Деньги к деньгам (букв.: в чём-то одном решающем удача — и всё остальное пойдёт как по маслу)

 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 05.07.2015, 18:18 | Сообщение # 112
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

欲速则不达. - yù sù zé bù dá. - Поспешишь — людей насмешишь.

 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 05.07.2015, 18:52 | Сообщение # 113
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

一朝被蛇咬,十年怕井绳。 - yī zhāo bèi shé yǎo,shí nián pà jǐng shéng. - Обжёгшись на молоке, станешь дуть и на воду.

Дословно: После того, как один раз укушен змеей, десять лет будешь бояться верёвки.

 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 05.07.2015, 18:54 | Сообщение # 114
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

不能没有善人的世界。
Bù néng méi yǒu shàn rén de shì jiè.
Мир не без добрых людей.

 
CHINAVSEMДата: Понедельник, 06.07.2015, 19:07 | Сообщение # 115
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

一个说某事不能完成的人,不能去打扰做这件事的人。
Yīgè shuō mǒu shì bùnéng wánchéng de rén, bùnéng qù dǎrǎo zuò zhè jiàn shì de rén.
Человек, который говорит, что это невозможно сделать, не должен мешать тому, кто это уже делает.

 
CHINAVSEMДата: Понедельник, 06.07.2015, 20:13 | Сообщение # 116
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

玉不琢,不成器。- yù bù zhuó bù chéng qì
Нефрит без обработки не будет драгоценностью.

 
CHINAVSEMДата: Понедельник, 06.07.2015, 20:17 | Сообщение # 117
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

最確切的幸福之道,就是使自己忙碌。- Zuì quèqiè de xìngfú zhī dào, jiùshì shǐ zìjǐ mánglù. - Лучший способ стать счастливым - стать занятым.

 
CHINAVSEMДата: Понедельник, 06.07.2015, 20:39 | Сообщение # 118
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

治理你的家庭正像煎一條小魚,秘訣:格外的溫柔。
Zhìlǐ nǐ de jiātíng zhèng xiàng jiān yītiáo xiǎo yú, mìjué: géwài de wēnróu.
Управляй семьей, как будто готовишь маленькую рыбку - очень нежно.

 
CHINAVSEMДата: Понедельник, 06.07.2015, 20:42 | Сообщение # 119
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

水滴石穿. - Shuǐ dī shí chuān. - Вода камень точит. (Если быть упорным, можно достичь любой цели).

 
CHINAVSEMДата: Понедельник, 06.07.2015, 20:46 | Сообщение # 120
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Китайские пословицы и поговорки с пиньином. Перевод китайских пословиц

说曹操,曹操到 - shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo dào
Не упоминай имя Дьяволя всуе (дословно: "Поговори о Цао Цао, и он придёт").
Интересна история китайской версии этой поговорки.
Цао Цао был важной фигурой периода Трех Королевств. Несмотря на то, что этот герой китайской истории был выдающимся полководцем, его часто описывают как беспощадного, жестокого человека - почти дьявола.

 
Форум » Китайский язык » Китайские пословицы и поговорки » Перевод китайских пословиц и поговорок
Поиск: