Перевод китайских татуировок/иероглифов - Страница 17 - Форум
Суббота, 03.12.2016, 01:15
Приветствую Вас Гость | RSS

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ВСЕХ!!! (vk.com/chinavsem)

Перевод китайских татуировок/иероглифов - Страница 17 - Форум

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 17 из 23«1215161718192223»
Форум » Китайский язык » Перевод китайских татуировок/иероглифов » Перевод китайских татуировок/иероглифов
Перевод китайских татуировок/иероглифов
CHINAVSEMДата: Понедельник, 24.02.2014, 17:31 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Китайский форум посвящен переводу и значениям китайских татуировок, китайских иероглифов (китайские символы, китайские знаки, китайские значки, китайская роспись, китайские буквы). Спрашивайте! С удовольствием ответим/переведем! Нажмите на "Вход" вверху, чтобы задать вопрос или написать свое мнение/ответ (внизу страницы)! :)


Группа в "Вконтакте"

http://vk.com/chinavsem


 
KateFlower78Дата: Среда, 14.10.2015, 21:37 | Сообщение # 641
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Скажите, пожалуйста. Что это может значить?


ОТвет: Море 海 hɑ̆i
Прикрепления: 6387560.jpg(333Kb)
 
CHINAVSEMДата: Суббота, 17.10.2015, 15:29 | Сообщение # 642
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум  

ません容赦 переведите пожалуйста, очень надо

Ответ: это не китайский язык... Переводится "Нет прощения ...."
 
CHINAVSEMДата: Суббота, 17.10.2015, 15:30 | Сообщение # 643
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум  

Подскажите пожалуйста что это за иероглиф?если он конечно китайский. Если нет, то я извиняюсь, что написала сюда


Ответ: Герой из японского аниме
 
CHINAVSEMДата: Суббота, 17.10.2015, 15:31 | Сообщение # 644
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум  

Можно перевод. Понимаю что не в тему этой группы но все же. И если можно картинку в хорошем качестве


Ответ: это английский. 
pride - 1) гордость
2) прайд
3) гордыня
 
CHINAVSEMДата: Суббота, 17.10.2015, 15:32 | Сообщение # 645
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум  

Доброго времени суток! Помогите, пожалуйста, перевести иероглиф


Ответ: Счастливый,благоприятный
 
CHINAVSEMДата: Суббота, 17.10.2015, 15:33 | Сообщение # 646
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум  

напишите пожалуйста иероглиф который означает: шаг за шагом, продвигаюсь к своей цели

Ответ: 一步一步就会到目的 - шаг за шагом продвигаюсь к цели
 
infernakronДата: Суббота, 24.10.2015, 15:34 | Сообщение # 647
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Мне не ответили. У меня очень трудная надпись? Можно хотя бы приблизительно, что это? Хотя бы отдельные слова. Спасибо!
Прикрепления: 8995444.jpg(237Kb)
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 25.10.2015, 09:29 | Сообщение # 648
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Цитата infernakron ()
Мне не ответили. У меня очень трудная надпись? Можно хотя бы приблизительно, что это? Хотя бы отдельные слова. Спасибо!Прикрепления: 8995444.jpg(237Kb)

Каллиграфия, разобрать могу отдельные иероглифы, но смысла не понимаю... Размести вопрос в https://vk.com/chinavsem. Там полиглоты есть, переведут
 
infernakronДата: Среда, 28.10.2015, 07:49 | Сообщение # 649
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Напишите, пожалуйста, эти отдельные слова! Я уже обращалась в эту группу, но там тоже не смогли перевести. Спасибо!
 
CHINAVSEMДата: Четверг, 29.10.2015, 07:32 | Сообщение # 650
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Цитата infernakron ()
Напишите, пожалуйста, эти отдельные слова! Я уже обращалась в эту группу, но там тоже не смогли перевести. Спасибо!
Доброе утро!

Удалось выяснить, что это стихотворение эпохи Тан

《夜笛词》
【唐 施肩吾 】

皎洁西楼月未斜,笛声寥亮入东家。
却令灯下裁衣妇,误剪同心一半花。

Перевод на русский пока не нашел, но где-то оно мне точно попадалось...
 
CHINAVSEMДата: Среда, 04.11.2015, 08:26 | Сообщение # 651
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум  

Помогите пожалуйста с переводом на китайский язык.Моя жизнь моя война. Спасибо!

Ответ: 我生命是我的战争
 
CHINAVSEMДата: Среда, 04.11.2015, 08:27 | Сообщение # 652
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Помогите с переводом smile И это китайский или японский? Только картинку надо открыть, чтоб все символы были видны :)


Ответ: это китайская идиома 兄魚弟犬 Старший брат - рыба, младший - щенок. Ну в том смысле, что старший плавает свободно как рыба, а младший нуждается в помощи семьи.
 
CHINAVSEMДата: Среда, 04.11.2015, 08:29 | Сообщение # 653
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум  

напишите пожалуйста иероглиф который означает: шаг за шагом, продвигаюсь к своей цели

Ответ: 一步一步就会到目的 - шаг за шагом продвигаюсь к цели
 
CHINAVSEMДата: Среда, 04.11.2015, 08:29 | Сообщение # 654
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум  

Подскажите пожалуйста перевод китайского символа


ОТвет: счастье, благополучие
 
CHINAVSEMДата: Среда, 04.11.2015, 08:30 | Сообщение # 655
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум  

можно перевод ))


Ответ: дракон
 
CHINAVSEMДата: Среда, 04.11.2015, 08:30 | Сообщение # 656
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум  

Здравствуйте! Можете написать как будет на китайском языке "жизнь длинною в год". Спасибо!

Ответ:  生命只有一年
 
CHINAVSEMДата: Среда, 04.11.2015, 08:31 | Сообщение # 657
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Здравствуйте! я прошу о помощи в переводе иероглифа, называющего то, что изображено на картинке. Спасибо. Может быть, кто-то знает к кому обратиться за помощью. Иерглиф из книги У цзин ту 1724 года.




Ответ: Такие иероглифы надо смотреть в словаре 康熙字典
 
CHINAVSEMДата: Среда, 04.11.2015, 08:33 | Сообщение # 658
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Скажите пожалуйста перевод


Ответ: 武夷茗茶(wǔyí míngchá) - сорт чая с горы Уишань
武夷 - горы Уишань (север пров. Фуцзянь)
茗茶 - сорт чая
 
CHINAVSEMДата: Среда, 04.11.2015, 08:33 | Сообщение # 659
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Скажите китайский перевод срочно


Ответ: Счастье
 
CHINAVSEMДата: Среда, 04.11.2015, 08:34 | Сообщение # 660
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Ребят помогите пожалуйста с переводом!!! Заранее спасибо большое!!!!!!!


Ответ: Вечная любовь 永恆的爱
 
CHINAVSEMДата: Суббота, 07.11.2015, 08:13 | Сообщение # 661
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Доброго времени суток,пол ночи с дочкой просидели, но так и не нашли точного перевода фразы "верь в себя" помогите пожалуйста перевести, заранее благодарю!

Ответ: 自信不疑 zì xìn bù yí
 
gera11Дата: Среда, 11.11.2015, 21:32 | Сообщение # 662
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
подскажите пожалуйста, как переводится эта татуировка?



Ответ: второй иероглиф с ошибкой.
忠实 (читается zhōngshí) - верный; правдивый; искренний; искренно; быть верным; преданность
Прикрепления: 7987604.png(447Kb)


Сообщение отредактировал gera11 - Среда, 11.11.2015, 21:35
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 15.11.2015, 10:14 | Сообщение # 663
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Здравствуйте! Переведите пожалуйста это тату.. Что означает? Спасибо огромное!


Ответ: 不死 не умирать ,希望-надежда
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 15.11.2015, 10:15 | Сообщение # 664
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Переведите пожалуйста ещё вот эти.. Спасибо)


Ответ: 财 cái богатство,爱美 àiměi любить красоту. Справа 柔術-джиу-житсу
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 15.11.2015, 10:15 | Сообщение # 665
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Подскажите пожалуйста,это правильное значение?


ОТвет: Да, правильно..в 4-м квадрате 禄 lù жалованье; содержание; доход
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 15.11.2015, 10:17 | Сообщение # 666
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Помогите пожалуйста с переводом!!!спасибо


Ответ: 健-здоровый,бодрый,крепкий 福-счастье ,愛-любовь (слева).
Справа - 友爱-дружба и 幸 счастливый
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 15.11.2015, 10:17 | Сообщение # 667
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Можно перевод китайской надписи? Спасибо)


Ответ: 犧牲 - жертва, жертвовать жизнью (ради высокой цели), отдать жизнь, погибнуть
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 15.11.2015, 10:18 | Сообщение # 668
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Ребят,скажите перевод китайской татуировки пожалуйста?


Ответ: 丹尼爾 - Даниил, Даниэль, Дэниэл
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 15.11.2015, 10:19 | Сообщение # 669
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Помогите перевести китайскую надпись 


Ответ: богатство, деньги
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 15.11.2015, 10:20 | Сообщение # 670
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Помогите пожалуйста с переводом китайских иероглифов!!!спасибо


ОТвет: сверхъестественный; необъяснимый
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 15.11.2015, 10:20 | Сообщение # 671
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Помогите перевести китайскую татуировку,пожалуйста?


Ответ: 建和運 - "здоровье, гармония, удача" или "здоровье и удача"
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 15.11.2015, 10:21 | Сообщение # 672
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Здравствуйте!! Подскажите, пожалуйта, что здесь написано по-китайски??


ОТвет: 財 - богатство, деньги
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 22.11.2015, 09:09 | Сообщение # 673
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Скадите пожалуйста что написано крупными иероглифами



Ответ: 贵德 - высокая добродетель (душа), человек высоких душевных качеств; 尊 - уважаемый, почитаемый, досточтимый; благородный, 道 - дорога, путь

贵德尊道 - высокая добродетель - это достойная дорога;  высокая добродетель - это достойный путь
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 22.11.2015, 09:10 | Сообщение # 674
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Добрый вечер. Не могли бы вы перевести мне вот эти слова..


Ответ: Уважай меньшинство..
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 22.11.2015, 09:11 | Сообщение # 675
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Подскажите пожалуйста, что означают эти иероглифы? Это на схеме вышивки с карпами...


Ответ: справа 金玉满堂 - 1. дом- полная чаша; богатство и роскошь 2. обширные познания
壬年 - год 2009, 秋 - осень, автор 俺的 - Ань Де
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 22.11.2015, 09:11 | Сообщение # 676
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Добрый день. Ребят, подскажите, пожалуйста, понравилась татуха - хотелось бы знать значение иероглифов (не знаю японские или китайские)


Ответ: В последнем иероглифе вверху надо 艹 дописать..疾风劲草 -при сильном ветре познаётся стойкая трава (про стойкость )
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 22.11.2015, 09:14 | Сообщение # 677
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Точный перевод кто может сказать и мона ли их вместе наносить?


Ответ: 幸福 счастье 忠実 верный; правдивый; искренний
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 22.11.2015, 09:14 | Сообщение # 678
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Как переводиться помогите?


Ответ: Олег
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 22.11.2015, 09:15 | Сообщение # 679
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Доброго времени суток!
Пожалуйста, помогите перевести с китайского на русский название чая. Заранее благодарю!


Ответ: Чай Богиня Милосердия (ГУАНЬ ИНЬ )
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 22.11.2015, 09:15 | Сообщение # 680
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум

Как будет Смерть китайскими иероглифами?)

Ответ: 
 
Форум » Китайский язык » Перевод китайских татуировок/иероглифов » Перевод китайских татуировок/иероглифов
Страница 17 из 23«1215161718192223»
Поиск: