Перевод китайских татуировок/иероглифов - Страница 14 - Форум
Перевод китайских татуировок/иероглифов
| |
CHINAVSEM | Дата: Понедельник, 24.02.2014, 17:31 | Сообщение # 1 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Китайский форум посвящен переводу и значениям китайских татуировок, китайских иероглифов (китайские символы, китайские знаки, китайские значки, китайская роспись, китайские буквы). Спрашивайте! С удовольствием ответим/переведем! Нажмите на "Вход" вверху, чтобы задать вопрос или написать свое мнение/ответ (внизу страницы)! :)
Группа в "Вконтакте" http://vk.com/chinavsem
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 19:34 | Сообщение # 521 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
перевидите пожалуста што значит напишите ответ в лику мне зарани спс
Ответ: я люблю свою / мою маму
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 19:36 | Сообщение # 522 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Добрый день!Помогите пожалуйста перевести китайскую надпись. Заранее спасибо)
Ответ: 風花雪月
1) ветер, цветы, снег и луна (романтические объекты, часто используются в литературе, также красота природы четырех времен года) 2) бессодержательное произведение; бульварная лирика; скучная (пустая) макулатура 3) любовь, роман 4) разгул, развратная жизнь
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 19:37 | Сообщение # 523 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Го перевод оч надо. Заранее спасибо))0))
Ответ: 能 (néng) - мочь, быть в состоянии; уметь; можно, возможно, способность; деловитость; умение; талант, физ. энергия, сила
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 19:38 | Сообщение # 524 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Подскажите иероглиф "приключения"?
Ответ: 历险 ( lìxiǎn) - (опасное) приключение, авантюра; рискованный опыт
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 19:39 | Сообщение # 525 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
напишите эти символы в комментах плиз срочно
Ответ: 숭산온새
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 19:40 | Сообщение # 526 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Как будет "удача богатство любовь" на китайском языке заранее спасибо)
Ответ: 富 (fù) - богатый, состоятельный, зажиточный, богатство, изобилие; довольство; благополучие; 幸 (xìng) - счастливый, благосклонный (напр. судьба);счастье, удача 爱情 - любовь
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 19:41 | Сообщение # 527 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Подскажите пожалуйста перевод этого китайского иероглифа?
Ответ: 雪 - снег
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 19:42 | Сообщение # 528 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Здравствуйте . Извините , что обращаюсь , но очень нужна ваша помощь) по поводу перевода двух китайских слов))не смогли ли бы вы помочь )качество конечно ужасное ., но какое есть)
Ответ: уст. 嬴家 - победитель
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 19:50 | Сообщение # 529 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Подскажите пожалуйста как будет на китайском вечная любовь к надежде?) заранее спасибо)
Ответ: 永恒的爱的希望
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 19:52 | Сообщение # 530 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Подскажите как будет на китайском Инь Янь
Ответ: 阴阳 (陰陽)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 19:54 | Сообщение # 531 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Подскажите пожалуйста перевод китайской надписи
ОТвет: 霊気 - Рэйки
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 19:55 | Сообщение # 532 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Как переводится китайская татуировка?
Ответ: 龍 (читается lóng) - дракон
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 19:57 | Сообщение # 533 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Скажите пожалуйста значение этой китайской татуировки
Ответ: "весна". зеркально, правда.
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 19:58 | Сообщение # 534 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Перевод можно китайских символов
Ответ: люблю дом/семью или 2 отдельных иероглифа: "любовь" и "дом, семья"
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 19:59 | Сообщение # 535 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Доброго времени суток, подскажите как будет китайский символ "доброта". Зарание спасибо. Желательно в картинке и в лс.
ОТвет: 善心
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 20:03 | Сообщение # 536 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Скажите пожалуйста,перевод этого иероглифа?)
Ответ: 福 - счастье, удача
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 20:05 | Сообщение # 537 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Пожалуйста, подскажите значение. Заранее спасибо
Ответ: 氣(气) - газ, воздух, атмосфера, энергия Ци
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 20:06 | Сообщение # 538 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Подскожите пожалуйста,как будет волк оденочка на китайском языке?
Ответ: 独狼
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 20:07 | Сообщение # 539 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Помогите с переводом китайского иероглифа!спасибо зарание!
ОТвет: 爱 - любовь
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 20:08 | Сообщение # 540 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Подскажите китайские символы, здоровье, ангел хранитель, удача в жизни!?
Ответ: 福气 (читается fúqi) - удача в жизни, счастье, везение, быть счастливым; счастливый, удачливый 守护天使 (shǒuhù tiānshǐ) - ангел-хранитель 健康 (jiànkāng) - здоровье
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 20:11 | Сообщение # 541 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести китайские иероглифы) Благодарю) Замечательный китайский форум!
Ответ: 安全环境,从体检开始 - начать проверку (оборудования?) 完美支持Win10系统 - превосходное обновление (или поддержка?) системы Win10 全面体检 - полная / комплексная проверка
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 20:13 | Сообщение # 542 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум
Скажите перевод пожалуйста. За ранее спасибо
ОТвет: 陈式太极拳 - стиль тайцзицюань, букв. «кулак Великого Предела» (китайское боевое искусство, один из видов ушу, оздоровительная гимнастика)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 20:20 | Сообщение # 543 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум
Как пишится " кристина я тебя люблю" по китайски зарание спосибо
Ответ: 克里斯季娜 (Кристина), 我(я) 爱(люблю) 你 (тебя)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 20:24 | Сообщение # 544 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум
Что означает скажите пж., нижний должен означать удачу, а верхний что?
ОТвет: 福 (fú) - счастье, благополучие; счастливый 悟 (wù) - достигнуть внутреннего просветления; постигнуть умом (чувством); осенило
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 20:25 | Сообщение # 545 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум
Подскажите пожалуйста , что за китайский символ и его значение )
Ответ: 喜 (xǐ) - радость, радостное событие; торжество, праздник, любовь, благоволение, беременность
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 20:26 | Сообщение # 546 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум
Подскажите значение этих китайских тату!
Ответ: 爱 (ài) - любовь, любить 幸 (xìng) - счастье, удача, благосклонность, милость (вышестоящего); покровительство; любовь 豐 (упр. 丰, читается fēng) - богатый, обильный; щедрый; тучный; урожайный, большой, крупный; огромный; полный; блестящий, значительный
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 20:29 | Сообщение # 547 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум
подскажите значение китайскихиероглифов
ОТвет: 幸福福忠実力自由夢愛 幸福 (xìngfú) - счастье; благополучие; благосклонность судьбы; счастливый; 福 (fú) - счастье, благополучие; счастливый, благословение (напр. небес), ниспосылаемое благо; пожелание счастья 忠实 (zhōngshí) - верный; правдивый; искренний; искренно; быть верным; преданность 力 (lì) - сила; энергия; мощь, способности, возможность, упорно; изо всех сил 自由 (zìyóu) - свобода; свободный, вольный, не стеснённый правилами (программой), либеральный 梦 (mèng) - сон, сновидение; во сне, мечты, грёзы; фантазия, воображение 爱 (ài) - любить; любовь; любимый, нравиться; любить, любить; беречь
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 20:30 | Сообщение # 548 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум
Ребят пожалуйста подскажите перевод китайских иероглифов?
ОТвет: 友 - друг, приятель; 家 - семья, 诚 - искренний, правдивый, честный; 康 - мир, спокойствие; процветание, благополучие; довольство; безмятежность; радость
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 20:31 | Сообщение # 549 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум
что обозначает китайска надпись
Ответ: 羯磨 (jiémó) - будд. карма
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 20:32 | Сообщение # 550 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум
Подскажите,что обозначает китайские надписи!
Ответ: 出入平安 - спокойной дороги, счастливого пути (пожелание) 吉祥如意 - счастья и исполнения желаний (пожелание)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 20:35 | Сообщение # 551 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум
Что обозначает китайский иероглиф? Извините за качество написания.
Ответ: 佛 (fó) - буддизм; буддийское учение; буддисты; буддийская церковь; буддийский, буддистский, будда (санскр. buddha), достигший пробуждения
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 20:36 | Сообщение # 552 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум
Подскажите как переводится китайская надпись
Ответ: неправильно написанное 梦想
1) мечтать; мечта; фантазия; химера 2) даже во сне не оставлять мысли (о ком-л.); постоянно думать (о чём-л.); тосковать (по ком-л.)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 27.06.2015, 20:37 | Сообщение # 553 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум
Подскажите. Перевод китайской татуировки
Ответ: 永不放弃 - никогда не сдавайся
|
|
| |
bataler-vmf | Дата: Вторник, 30.06.2015, 20:36 | Сообщение # 554 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
| Переведите пожалуйста
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Среда, 01.07.2015, 19:00 | Сообщение # 555 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| <a class="link" href="http://chinavsem.ucoz.ru/forum/2-1-1" rel="nofollow" target="_blank">Цитата bataler-vmf ( ) Переведите пожалуйстаПрикрепления: 6318830.jpg(105Kb)
Ответ: 耶稣是主 - Иисус есть Господь
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 05.07.2015, 13:43 | Сообщение # 556 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум
Доброго времени суток. Помогите пожалуйста с переводом
Ответ: 竹報平安 (zhúbàopíngān) - желаю [Вам] благополучия (доброе пожелание: а) в письме из дома или домой; б) на Новый год)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 05.07.2015, 13:44 | Сообщение # 557 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум
здравствуйте,как будет "мы счастливы" на китайском языке
Ответ: 我们很幸福 - мы счастливы
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 05.07.2015, 13:45 | Сообщение # 558 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как написать на китайском языке (и читается как) "С днем рождения"
Ответ: 生日快乐 шэнжи куайлэ
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 05.07.2015, 13:46 | Сообщение # 559 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум
А еще подскажите, пожалуйста, как будет "самая обаятельная и привлекательная" на китайском языке
Ответ: 最迷人和有吸引力 (Zuì mírén hé yǒu xīyǐn lì)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 05.07.2015, 13:47 | Сообщение # 560 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок Китайский форум
Здравствуйте, переведите табличку на китайский язык пожалуйста!
Ответ: 提示信息 (tíshì xìnxī) - тех. наводящее сообщение, "подсказка" 磁盘剩余间不足,请清理磁盘后点击确定 - не хватает места на диске, очистите диск, потом нажмите кнопку "ввод" 确认 - подтвердить
|
|
| |
|