Понедельник, 29.04.2024, 18:01
Приветствую Вас Гость | RSS

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК (vk.com/chinese_grammar)

Цитаты и изречения Чжуан Цзы+ - Форум

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Китайский язык » Китайская мудрость. Китайские мудрецы. » Цитаты и изречения Чжуан Цзы+
Цитаты и изречения Чжуан Цзы+
CHINAVSEMДата: Суббота, 26.04.2014, 16:46 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Цитаты и изречения Чжуан Цзы

Научись видеть, где все темно, и слышать, где все тихо. Во тьме увидишь свет, в тишине услышишь гармонию.

 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 08.02.2015, 21:06 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Цитаты и изречения Чжуан Цзы

С маленьким знанием не уразуметь большое знание.

 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 08.02.2015, 21:06 | Сообщение # 3
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Цитаты и изречения Чжуан Цзы

Мудрый обретает покой в том, что дарит ему покой, и не ищет покоя там, где его нет.
Заурядный человек ищет покоя в том, что не дает покой, и не имеет покоя.

 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 08.02.2015, 21:07 | Сообщение # 4
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Цитаты и изречения Чжуан Цзы

Настоящий человек прост и великодушен, лишен эмоций, пребывает в состоянии спокойствия и бездействия.

 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 08.02.2015, 21:08 | Сообщение # 5
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Цитаты и изречения Чжуан Цзы

Мудрец закрытым держит рот: он знает, что и свеча от языка сгорает.

 
CHINAVSEMДата: Суббота, 18.07.2015, 20:44 | Сообщение # 6
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Цитаты и изречения Чжуан Цзы

«Мудрец вечно полон тревоги и сомнений, прежде чем что-либо предпринять, но оттого ему всегда и сопутствует успех».

 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 11.10.2015, 10:18 | Сообщение # 7
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Цитаты и изречения Чжуан Цзы

• Чжуанцзы умирал, и ученики собрались устроить ему пышные похороны. Чжуанцзы сказал:
— Небо и земля будут мне внутренним и внешним гробом, солнце и луна — парой нефритовых дисков, звезды — жемчужинами, а вся тьма вещей — посмертными подношениями. Разве чего-то не хватает для моих похорон? Что можно к этому добавить?
— Но мы боимся, — ответили ученики, — что вас, учитель, склюют вороны и коршуны.
Чжуанцзы сказал:
— На земле я достанусь воронам и коршунам, под землей пойду на корм муравьям. У одних отнимут, а другим — дадут. За что же муравьям такое предпочтение?

 
CHINAVSEMДата: Среда, 04.05.2016, 21:57 | Сообщение # 8
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Цитаты и изречения Чжуан Цзы

Музыка позволяет человеку остаться простым, чистым и искренним и вернуться к своему начальному состоянию.

Чжуан-цзы

 
CHINAVSEMДата: Вторник, 10.01.2017, 21:02 | Сообщение # 9
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
+ Цитаты и изречения Чжуан Цзы

吾生也有涯,而知也无涯 Наша жизнь имеет предел,а знания не имеют предела

 
CHINAVSEMДата: Понедельник, 27.03.2017, 22:44 | Сообщение # 10
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Цитаты и изречения Чжуан Цзы

• «Одобрение и порицание — вот что я называю человеческими наклонностями,
— сказал однажды Чжуанцзы. — Я называю человеком без человеческих
наклонностей того, кто не позволяет утверждением и отрицанием ущемлять
себя внутри, следует тому, что само по себе таково, и не пытается
улучшить то, что дано жизнью».

 
CHINAVSEMДата: Понедельник, 27.03.2017, 22:44 | Сообщение # 11
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Цитаты и изречения Чжуан Цзы

• Чжуанцзы удил рыбу, а правитель Чу прислал двух сановников с приказом
возложить на Чжуанцзы бремя государственных дел. Чжуанцзы же сказал в
ответ:
— Я слыхал, что в Чу есть священная черепаха, которая умерла три тысячи лет назад. Правитель завернул ее в шелк и положил в
драгоценный ларец, а ларец поставил в храм предков. Что бы предпочла
черепаха: быть мертвой, но чтобы поклонялись ее костям, или быть живой,
даже если бы ей пришлось волочить свой хвост по грязи? Оба сановника
ответили:
— Конечно, она предпочла бы быть живой, даже если бы ей пришлось волочить хвост по грязи.
— Уходите прочь! — воскликнул Чжуанцзы. — Я тоже буду волочить хвост по грязи.

 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 25.03.2018, 12:11 | Сообщение # 12
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
庄子快要死了,学生想用很多好东西给他做陪葬。庄子说:“我以天地为棺椁,以时间为连璧,星辰为珍珠,万物是可以作为我的陪葬。我陪葬的东西难道还不够多吗?哪里还用着加上这些东西!”学生说:“我恐怕乌鸦老鹰的吃您的遗体。”庄子说:“在地面上被老鹰吃,在下面被蚂蚁吃掉,夺过乌鸦老鹰的吃食,再交给蚂蚁,这是多么偏心啊。”Чжуанцзы умирал, и ученики собрались устроить ему пышные похороны. Чжуанцзы
сказал:
— Небо и земля будут мне внутренним и внешним гробом, солнце и луна — парой нефритовых дисков, звезды — жемчужинами, а вся тьма
вещей — посмертными подношениями. Разве чего-то не хватает для моих
похорон? Что можно к этому добавить?
— Но мы боимся, — ответили ученики, — что вас, учитель, склюют вороны и коршуны.
Чжуанцзы сказал:
— На земле я достанусь воронам и коршунам, под землей пойду на корм
муравьям. У одних отнимут, а другим — дадут. За что же муравьям такое
предпочтение?

 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 25.03.2018, 12:25 | Сообщение # 13
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
庄子在濮水钓鱼,楚王派两位大夫前往表达心意,(请他做官),(他们对庄子)说:“希望能用全境(的政务)来劳烦您。”
庄子拿着鱼竿不回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死的时候已经有三千岁了,国王用锦缎将它包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只神龟,(它是)宁愿死去为了留下骨骸而显示尊贵呢?还是宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行呢?”
两位大夫说:“宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行。”
庄子说:“你们回去吧!我宁愿(像龟一样)在烂泥里拖着尾巴(活着) Чжуанцзы удил рыбу на реке Пушуй , а правитель Чу прислал двух
сановников с приказом возложить на Чжуанцзы бремя государственных дел.
Чжуанцзы же сказал в ответ:
— Я слыхал, что в Чу есть священная черепаха, которая умерла три тысячи лет назад. Правитель завернул ее в
шелк и положил в драгоценный ларец, а ларец поставил в храм предков. Что
бы предпочла черепаха: быть мертвой, но чтобы поклонялись ее костям,
или быть живой, даже если бы ей пришлось волочить свой хвост по грязи?
Оба сановника ответили:
— Конечно, она предпочла бы быть живой, даже если бы ей пришлось волочить хвост по грязи.
— Уходите прочь! — воскликнул Чжуанцзы. — Я тоже буду волочить хвост по грязи.

 
Форум » Китайский язык » Китайская мудрость. Китайские мудрецы. » Цитаты и изречения Чжуан Цзы+
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: