Среда, 24.04.2024, 02:45
Приветствую Вас Гость | RSS

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК (vk.com/chinese_grammar)

Предложения с пассивным залогом: пассивная частика 被 (bèi) - Форум

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Китайский язык » Изучение китайского языка, грамматика, программы, учебники » Предложения с пассивным залогом: пассивная частика 被 (bèi)
Предложения с пассивным залогом: пассивная частика 被 (bèi)
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 15.03.2015, 12:08 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Предложения с пассивным залогом: пассивная частика 被 (bèi) в китайском языке
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 15.03.2015, 12:09 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Предложения с пассивным залогом: пассивная частика 被 (bèi)
Главное предназначение частики 被 в выражении (подчеркивании) действия, совершаемого кем-либо над чем-либо:
•那块肉被狗吃了。
nà kuài ròu bèi gǒu chī le 
Тот кусок мяса был съеден собакой.
•我被那家公司录取了。wǒ bèi nà jiā gōng sī lù qǔ le 
Я был нанят той фирмой. 

Особенности употребления:
1) Объект, в личной или безличной форме, в предложениях с被 должен быть получателем действия, то есть над ним должно совершиться действие другим лицом:

•那位科学家被我们请来了。nà wèi kē xué jiā bèi wǒ men qǐng lái le Тот ученый был приглашен нами.
То есть над объектом «那位科学家» совершили действие, а именно «请».
В обычной форме это предложение выглядит следующим образом:
•我们请来了那位科学家。wǒ men qǐng lái le nà wèi kē xué jiā Мы пригласили того ученого.

2) Объект в таком предложении является действующим лицом или предметом, обычно субъект опускается:
• 那只大象被抓住了。
nà zhǐ dà xiàng bèi zhuā zhù le 
Тот слон пойман.
В обычной форме это предложение выглядит следующим образом:
有人抓住了那只大象。yǒu rén zhuā zhù le nà zhǐ dà xiàng (Кто-то) поймал слона.
• 他的病被治好了。tā de bìng bèi zhì hǎo le Его болезнь вылечена.
В обычной форме это предложение выглядит следующим образом:
医生治好了他的病。yī shēng zhì hǎo le tā de bìng (Врач) вылечил его болезнь.

3) В таких предложениях глагол обязательно должен быть переходным (т.е. после которого идет прямое дополнение)
• 这个职员被公司辞退了。zhè gè zhí yuán bèi gōng sī cí tuì le Этот служащий уволен фирмой.
В данном случае глагол 辞退 является переходным, так как принимает прямое дополнение: 辞退职员 (уволить служащего)
В обычной форме это предложение выглядит следующим образом:
公司辞职了这个职员。gōng sī cí zhí le zhè gè zhí yuán Фирма уволила этого служащего.
• 那个破瓶子被我扔了。nà gè pò píng zi bèi wǒ rēng le Та испорченная бутылка выброшена мной.
В обычной форме это предложение выглядит следующим образом:
我扔了那个破瓶子。wǒ rēng le nà gè pò píng zi Я выбросил ту испорченную бутылку.

4) В данных предложениях часто используются 了 или 过, для обозначения завершенности действия над человеком или предметом. Действие, как правило, завершено.
• 他被老师表扬过。tā bèi lǎo shī biǎo yáng guò Он был похвален учителем.
В обычной форме это предложение выглядит следующим образом:
老师表扬过他。 Учитель хвалил его.
• 那套纪念邮票被他送朋友了。nà tào jì niàn yóu piào bèi tā sòng péng you le Тот набор сувенирных марок был подарен им другу.
В обычной форме это предложение выглядит следующим образом:
他送朋友了那套纪念邮票。tā sòng péng you le nà tào jì niàn yóu piào Он подарил другу тот набор сувенирных марок.
 
Форум » Китайский язык » Изучение китайского языка, грамматика, программы, учебники » Предложения с пассивным залогом: пассивная частика 被 (bèi)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: