Использование 刚才 и 刚刚 в китайском языке - Форум
Воскресенье, 04.12.2016, 11:14
Приветствую Вас Гость | RSS

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ВСЕХ!!! (vk.com/chinavsem)

Использование 刚才 и 刚刚 в китайском языке - Форум

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Форум » Китайский язык » Изучение китайского языка, грамматика, программы, учебники » Использование 刚才 и 刚刚 в китайском языке
Использование 刚才 и 刚刚 в китайском языке
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 15.03.2015, 16:12 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Использование 刚才 и 刚刚 в китайском языке
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 15.03.2015, 16:13 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
”刚才“ - это существительное, которое указывает на прошедший период времени. В предложение ставится перед или после подлежащего. ”刚刚“ - наречие, в разговорной речи обычно говорят ”刚“. Ставится перед глаголом.
A:刚才你在干什么?gāngcái nǐ zài gànshénme? Ты сейчас что делаешь?

B:刚才我在吃饭。gāngcái wǒ zài chīfàn Я сейчас кушаю.

A:你刚才去哪儿了?nǐ gāngcái qù nǎ'er le? Ты куда только что ходил?

B:我刚才去洗手。wǒ gāngcái qù xǐshǒu Я сейчас ходил руки мыть.

A:你什么时候来的?nǐ shénme shíhou lái de Ты, когда пришел?

B:我刚来。 wǒ gāng lái Я только что пришел. 

“刚才” не имеет отрицательной формы, однако после него может стоять “不” или ”没有“. Отрицательная форма “刚刚” - это “不是刚刚+глагол“. Например:

• 刚才没有下雨,怎么忽然下起这么大的雨?
gāngcái méiyǒu xià yǔ, zěnme hūrán xià qǐ zhème dà de yǔ
Только что не было дождя, как внезапно начался ливень?

A:刚刚开始下雨吗?
gānggāng kāishǐ xià yǔ ma
Дождь только что начался?
B:不是刚刚下雨,已经下了十分钟左右。
bùshì gānggāng xià yǔ, yǐjīng xiàle shí fēnzhōng zuǒyòu
Да нет, уже где-то 10 минут как идет.
________________________________________

“刚刚“ может употребляться с последующим ”就“, “又”. Означает "стоило только..., как...", то есть за короткий период времени что-то произошло.
• 练习本刚买来不久又用完了。
liànxíběn gāng mǎi lái bu jiǔ yòu yòng wán le

Стоило только купить тетрадь, как она закончилась.

A:你来上海很长时间了吧?nǐ lái shànghǎi hěn cháng shíjiānle ba Ты ведь давно в Шанхае?

B:不,我刚来一年多。bù, wǒ gāng lái yī nián duō Нет, всего чуть больше года.

В диалоге говорящий считает, что он не особо долго находится в Шанхае, поэтому использовал “刚刚”.
________________________________________

Помимо значений связанных со временем, “刚刚" имеет значение "как раз; ровно". Обычно китайцы говорят “刚好”.

• 这个教室刚好做的下二十个学生。
zhège jiàoshì gānghǎo zuò de xià èrshí gè xuéshēng
В этом кабинете сидят ровно 20 учеников.
 
Форум » Китайский язык » Изучение китайского языка, грамматика, программы, учебники » Использование 刚才 и 刚刚 в китайском языке
Страница 1 из 11
Поиск: