Пятница, 19.04.2024, 10:52
Приветствую Вас Гость | RSS

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК (vk.com/chinese_grammar)

之类的 в китайском языке - Форум

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Китайский язык » Изучение китайского языка, грамматика, программы, учебники » 之类的 в китайском языке
之类的 в китайском языке
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 02.08.2015, 10:19 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
之类的  в китайском языке
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 02.08.2015, 10:20 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Источник - http://vk.com/xiaochao

之类的 zhīlèi de - такие, как...; ... и им подобные
-------------------------------------------------------------------

Тоже используется при перечислении, как и 等等děngděng ,什么的 shénmede

В отличие от 什么的 shénmede, с 之类的 zhīlèi de перечисляться могут только предметы или действия одного рода, класса – подобные (类 lèi «вид, разряд; разновидность, класс»). После 之类的 zhīlèi de часто стоит слово, которое обобщает все перечисленные предметы или действия.

Примеры предложений:

我很少给孩子买薯条啊,可乐啊之类的零食。
Wǒ hěn shǎo gěi háizi mǎi shǔtiáo a, kělè a zhīlèi de língshí.
Я редко покупаю ребенку чипсы, колу и подобные лакомства.

糖果,巧克力之类的零食太甜了,晚上少吃点儿。
Tángguǒ, qiǎokèlì zhī lèi de língshí tài tiánle, wǎnshàng shǎo chī diǎn er.
Такие лакомства как конфеты, шоколад слишком сладкие, ешь поменьше на ночь.

薯条啊、可乐啊之类的垃圾食品,我很少吃。
Shǔ tiáo a, kělè a zhī lèi de lājī shípǐn, wǒ hěn shǎo chī.
Всякий фаст-фуд вроде чипсов, колы я редко ем.

男孩子都喜欢看恐怖片,战争片之类的刺激的电影。
Nán háizi dōu xǐhuan kàn kǒngbùpiàn, zhànzhēngpiàn zhī lèi de cìjī de diànyǐng.
Парни любят смотреть всякие жуткие фильмы вроде ужасов и фильмов о войне.

我比较喜欢游泳,瑜伽之类的运动。
Wǒ bǐjiào xǐhuan yóuyǒng, yújiā zhīlèi de yùndòng.
Я больше люблю такие виды спорта как плавание, йога.

他最近老说工作忙没时间之类的话,他是不是不爱我了?
Tā zuìjìn lǎo shuō gōngzuò máng méi shíjiān zhī lèi de huà, tā shì bù shì bù ài wǒle?
Он в последнее время постоянно говорит, что занят, нет времени и вроде того, он меня разлюбил?

请问坐飞机能带防晒霜和洗发水之类的吗?
Qǐngwèn zuò fēijī néng dài fángshàishuāng hé xǐfàshuǐ zhī lèi de ma?
Скажите, пожалуйста, можно ли брать с собой в самолет крем от загара, шампунь и подобное?

说实在的,我对养小猫、小狗之类的动物没什么兴趣。
Shuō shízài de, wǒ duì yǎng xiǎo māo, xiǎo gǒu zhīlèi de dòngwù méishénme xìngqù.
По правде говоря, мне неинтересно заводить кошек, собачек и подобных животных.

老赵虽然上了年纪,可很爱穿牛仔裤、T恤衫之类的时髦衣服。
Lǎo zhào suīrán shàngle niánjì, kě hěn ài chuān niúzǎikù,T xùshān zhīlèi de shímáo yīfú.
Лао Чжао хотя уже в возрасте, но любит носить такие модные вещи как: джинсы, футболки.

那个工厂里大都是盲人、聋哑人之类的残疾人。
Nàgè gōngchǎng lǐ dà dōu shì mángrén, lóngyǎrén zhī lèi de cánjírén.
На той фабрике в основном работают слепые, глухонемые и прочие люди с ограниченными возможностями.

• Перед перечислением может стоять像,类似,类似于.

Примеры предложений:

像篮球,足球,拳击之类的运动,男孩子比较喜欢。
Xiàng lánqiú, zúqiú, quánjí zhīlèi de yùndòng, nán háizi bǐjiào xǐhuan.
Такие виды спорта как баскетбол, футбол, бокс и подобное больше нравятся парням.

助理的工作很多,像帮老板订机票,订酒店,安排行程之类的工作都要助理做。
Zhùlǐ de gōngzuò hěnduō, xiàng bāng lǎobǎn dìng jīpiào, dìng jiǔdiàn, ānpái xíngchéng zhīlèi de gōngzuò dōu yào zhùlǐ zuò.
У ассистента много работы. Такую работу как заказ билетов, бронирование гостиниц, планирование маршрута для начальника и подобное все это делает ассистент.

听说情侣之间喜欢用傻瓜,笨蛋之类的词语当称呼。
Tīngshuō qínglǚ zhījiān xǐhuan yòng shǎguā, bèndàn zhīlèi de cíyǔ dāng chēnghu.
Я слышал, что парочки любят друг друга называть такими словами как дурашка, глупыш(ка).

给我推荐几部类似《阿凡达》之类的电影。
Gěi wǒ tuījiàn jǐ bù lèisì “āfándá” zhīlèi de diànyǐng.
Порекомендуйте мне какие-нибудь фильмы вроде Аватара.
 
Форум » Китайский язык » Изучение китайского языка, грамматика, программы, учебники » 之类的 в китайском языке
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: