CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 02.08.2015, 10:20 | Сообщение # 1 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| 什么 shénme в китайском языке
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 02.08.2015, 10:21 | Сообщение # 2 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Источник - http://vk.com/xiaochao
Перечисление с 什么 shénme "вроде; наподобие; и так далее; и прочее; и тому подобное" --------------------------------------------------------------------
什么 (shénme) употребляется при перечислении. Более разговорный, чем 等等.
1) Может стоять перед перечислением 什么A啊、B啊。。。 什么A呀、B呀。。。
Примеры предложений:
什么唱歌啊,跳舞啊,她都会。 Shénme chànggē a, tiàowǔ a, tā dōu huì. Такие вещи как: петь и танцевать – она умеет.
什么西瓜呀,苹果呀,桃子呀,她都喜欢。 Shénme xīguā ya, píngguǒ ya, táozi ya, tā dōu xǐhuan. Такие фрукты как: арбуз, яблоки, персики – она все это любит.
什么送个信儿啊, 跑个腿儿啊, 我多能干 ! Shénme sòng gè xìn ér a, pǎo gè tuǐ er a, wǒ duō nénggàn! Такие поручения, как: снести письмо, сбегать куда-нибудь, — я всё это сумею сделать!
什么上海啊、杭州啊、桂林啊、重庆啊和西安啊,我们都去过了。 Shénme shànghǎi a, hángzhōu a, guìlín a, chóngqìng a hé xī'ān a, wǒmen dōu qùguòle. Мы побывали в таких городах как: Шанхай, Ханчжоу, Гуйлинь, Чунцин и Сиань.
2) Также может стоять после списка с добавлением 的. A、 B。。。什么的 A啊、B啊。。。什么的
Примеры предложений:
房子,车子,什么的,都太贵了,我买不起。 Fángzi, chēzi, shénme de, dōu tài guìle, wǒ mǎi bù qǐ. Такие вещи как машина, квартира и подобное слишком дорогие, мне не по карману.
第一次见面,可以聊一些工作啊,学习啊,爱好啊,什么的。 Dì yī cì jiànmiàn, kěyǐ liáo yīxiē gōngzuò a, xuéxí a, àihào a, shénme de. При первой встрече можно поговорить о чем-нибудь вроде работы, учебы, увлечений и вроде того.
女人们在一起总是聊衣服啊,老公啊,孩子啊,什么的。 Nǚrénmen zài yīqǐ zǒng shì liáo yīfú a, lǎogōng a, háizi a, shénme de. Женщины друг с другом всегда болтают об одежде, мужьях, детях и подобном.
他喜欢喝啤酒,可乐,什么的。 Tā xǐhuan hē píjiǔ, kělè, shénme de. Он любит пить пиво, колу и подобное.
你看,这套房子多好啊!空调,洗衣机,冰箱,微波炉,什么的,都有。 Nǐ kàn, zhè tào fángzi duō hǎo a! Kōngtiáo, xǐyījī, bīngxiāng, wéibōlú, shénme de, dōu yǒu. Посмотри, какая хорошая квартира! Кондиционер, холодильник, микроволновка и прочее все есть.
薯片、巧克力什么的,大家都喜欢。 Shǔ piàn, qiǎokèlì shénme de, dàjiā dōu xǐhuan. Чипсы, шоколад и подобное все любят.
我喜欢上网、看书、听音乐什么的。 Wǒ xǐhuan shàngwǎng, kànshū, tīng yīnyuè shénme de. Я люблю сидеть в интернете, читать книги, слушать музыку и прочее.
我周末过得很丰富的,运动运动啊、去郊区爬爬山啊,或者跟朋友聚聚会什么的。 Wǒ zhōumò guòde hěn fēngfù de, yùndòng yùndòng a, qù jiāoqū pá páshān a, huòzhě gēn péngyǒu jù jùhuì shénme de. У меня очень насыщенные выходные: занятия спортом, поездка за город в горы или встреча с друзьями и прочее.
机票和宾馆什么的就麻烦你帮我订一下吧! Jīpiào hé bīnguǎn shénme de jiù máfan nǐ bāng wǒ dìng yīxià ba! Пожалуйста, закажи для меня билеты на самолет, гостиницу и прочее.
那就约朋友出来打打球、吃个饭什么的。 Nà jiù yuē péngyǒu chūlái dǎdǎqiú, chī gè fàn shénme de. Ну, тогда пригласи друга поиграть в мяч, сходить куда-нибудь покушать или что-нибудь вроде того.
有一次我跟她还有她的素食朋友一起吃饭,点的都是青菜、豆腐和蘑菇什么的,光青菜就七八种呢:白菜、香菜、芹菜、菠菜、豆角、荷兰豆、西兰花什么的。 Yǒu yīcì wǒ gēn tā hái yǒu tā de sùshí péngyǒu yīqǐ chīfàn, diǎn de dōu shì qīngcài, dòufu hé mógu shénme de, guāng qīngcài jiù qībā zhǒng ne: Báicài, xiāngcài, qíncài, bōcài, dòujiǎo, hélándòu, xī lánhuā shénme de . Однажды я кушала с ней и с одной ее подругой вегетарианкой, заказали только овощи, тоуфу, грибы и подобное, одних только овощей было 7-8 штук: капуста, кинза, сельдерей, шпинат, стручки бобов, горох, брокколи и прочее.
• A什么的
今天的对话里面有很多中东国家的名称,还会讲到汽油啊什么的。 Jīntiān de duìhuà lǐmiàn yǒu hěnduō zhōngdōng guójiā de míngchēng, hái huì jiǎngdào qìyóu a shénme de. В сегодняшнем диалоге будет много названий стран Ближнего Востока, еще будет упоминаться бензин и подобное.
不过我自己也愿意坐火车,感觉更安全。而且一旦碰上飞机延误什么的,也不见得快。 Bùguò wǒ zìjǐ yě yuànyì zuò huǒchē, gǎnjué gèng ānquán. Érqiě yīdàn pèng shàng fēijī yánwù shénme de, yě bùjiàn dé kuài. Все-таки я сама тоже предпочитаю ездить на поезде, это более безопасно. К тому же на самолете, если уж вдруг будет задержка рейса и подобное, не факт, что все пройдет быстро.
|
|
| |