Пятница, 29.03.2024, 01:53
Приветствую Вас Гость | RSS

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК (vk.com/chinese_grammar)

从来 (cónglái) - всегда; перед отрицанием: никогда - Форум

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Китайский язык » Изучение китайского языка, грамматика, программы, учебники » 从来 (cónglái) - всегда; перед отрицанием: никогда
从来 (cónglái) - всегда; перед отрицанием: никогда
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 02.08.2015, 11:52 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
从来 (cónglái) - всегда; перед отрицанием: никогда
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 02.08.2015, 11:53 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Источник - http://vk.com/xiaochao

从来 (cónglái) - всегда; перед отрицанием: никогда
-----------------------------------------------------------------------

从来 может сокращаться до 从 (cóng).

Структуры:
(1) 从来 (cónglái) 不 (bù) Глагол
(2) 从来 (cónglái) 没 (méi)/没有 (méiyǒu) Глагол 过 (guo)

Первая структура означает, что что-то "никогда" не происходит (обычно). Вторая означает, что что-то "никогда" не было (прошлое).

Примеры предложений:
我从来没吻过女孩。
wǒ cónglái méi wěnguò nǚhái
Я никогда не целовал девушку.

我从来没吃过臭豆腐。
wǒ cónglái méi chīguò chòudòufu
Я никогда не ела вонючий доуфу.

我从来没去过香港。
wǒ cónglái méi qùguò xiānggǎng
Я никогда не был в Гонконг.

我从来没遇到过买东西的麻烦。
wǒ cónglái méi yùdàoguò mǎi dōngxī de máfan
Я никогда не сталкивалась с проблемой покупок.

我从来没想过这个问题。
wǒ cónglái méi xiǎngguò zhège wèntí
Я никогда не думал об этом.

我从来不骗人。
wǒ cónglái bù piànrén
Я никогда не вру.

我从来不抽烟。
wǒ cónglái bù chōuyān
Я вообще не курю.

我从来没威胁过你,因为我从来不说别人的坏话。
wǒ cónglái méi wēixiéguò nǐ,yīnwèi wǒ cónglái bù shuō biérende huàihuà
Я никогда не угрожал тебе, потому что я вообще никогда ни о ком плохо не говорю.

我从来没听过这么棒的播客。
wǒ cónglái méi tīngguò zhème bàngde bōkè
Я никогда не слышал такой крутой подкаст.

他从来不吃肉。
tā cónglái bù chī ròu
Он вообще не ест мясо.

这个我从来没用过。
zhège wǒ cónglái méi yòngguò
Я никогда не пользовался этим.

我从来没爱过他 。
wǒ cónglái méi àiguò tā
Я никогда не любила его.

你只知道工作,从来不陪我玩儿!
nǐ zhǐ zhīdào gōngzuò,cónglái bù péi wǒ wánr
Ты только и можешь, что работать. Никогда не гуляешь со мной!

我从来不吃番茄,我对番茄过敏。
wǒ cónglái bù chī fānqié,wǒ duì fānqié guòmǐn
Я вообще не ем помидоры, у меня на помидоры аллергия.
 
Форум » Китайский язык » Изучение китайского языка, грамматика, программы, учебники » 从来 (cónglái) - всегда; перед отрицанием: никогда
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: