Вопрос с утвердительно-отрицательной формой сказуемого - Форум
Воскресенье, 04.12.2016, 21:21
Приветствую Вас Гость | RSS

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ВСЕХ!!! (vk.com/chinavsem)

Вопрос с утвердительно-отрицательной формой сказуемого - Форум

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Форум » Китайский язык » Изучение китайского языка, грамматика, программы, учебники » Вопрос с утвердительно-отрицательной формой сказуемого
Вопрос с утвердительно-отрицательной формой сказуемого
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 09.08.2015, 17:55 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Вопрос с утвердительно-отрицательной формой сказуемого
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 09.08.2015, 17:55 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Вопрос с утвердительно-отрицательной формой сказуемого

Трудно представить себе человека, который, читая бы на первый взгляд скучную книгу по грамматике, вдруг бы улыбнулся. Грамматический материал обычно скучен, сух и очень последователен. Но и тут, как и во многих других аспектах, китайский язык не перестает удивлять учащихся. Пожалуй, любимым правилом начинающих является постановка вопроса с помощью способа утверждения – отрицания.
Давайте рассмотрим поподробнее:
мы уже говорили о способе постановки вопроса при помощи частицы 吗 ma. Смысл передаваемый вопросом с утверждением-отрицанием является по смыслу фактически идентичным вопросу с 吗 ma. Одним небольшим отличием является лишь то, что так как глагол удваивается, то создается впечатление немного большей настойчивости вопроса.
Итак, для того чтобы сделать вопрос при помощи утверждения-отрицания необходимо, как можно догадаться из названия, повторить глагол сначала в его положительной форме например глагол 是 shì “есть, являться”, а потом в его отрицательной форме, то есть 不是 búshì “не являться”.
При этом при дословном русском переводе получается такой вид фразы
“Твоя мама является не является учителем?”
А в китайском оригинале это будет звучать так:

你 妈妈 是不是 老师?
Nǐ māma shì búshì lǎoshī?

Удобно то, что это правило вполне применимо и к предложениям, где сказуемое выражено прилагательным. Возьмем к примеру прилагательное “занятой” 忙 máng.

В русском варианте получается:
“Ты занят не занят?”

А в китайском:
你 忙不忙?
Nĭ máng bù máng?

Попробуйте составить вопросы с утвердительно-отрицательной формой из следующих утверждений:

Wǒ shì éluósī rén. (Я русский)

Tā hěn hǎo. (У него все хорошо)
 
Форум » Китайский язык » Изучение китайского языка, грамматика, программы, учебники » Вопрос с утвердительно-отрицательной формой сказуемого
Страница 1 из 11
Поиск: