Пятница, 19.04.2024, 14:17
Приветствую Вас Гость | RSS

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК (vk.com/chinese_grammar)

Различие между 做 и 作 - Форум

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Китайский язык » Изучение китайского языка, грамматика, программы, учебники » Различие между 做 и 作
Различие между 做 и 作
CHINAVSEMДата: Суббота, 10.10.2015, 08:38 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Различие между 做 и 作
 
CHINAVSEMДата: Суббота, 10.10.2015, 08:39 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Различие между 做 и 作 
做 zuò: 
Изготавливать что-либо из различных материалов 
做衣服 zuò yīfu делать одежду 
做饭 zuò fàn готовить еду 
做家具 zuò jiājù делать мебель 
做玩具 zuò wánjù делать игрушки 
他做了一个书架 tā zuò le yí ge shūjià Он сделал книжную полку 
Брать на себя какие-либо обязанности 
做主任 zuò zhǔrèn быть директором 
做领导 zuò lǐngdǎo быть руководителем 
做代表 zuò dàibiǎo быть представителем 
应该请他做向导 yīnggāi qǐng tā zuò ziàngdǎo Нужно попросить его быть гидом 
Использовать, применять в качестве 
做教材 zuò jiàocái использовать как учебный материал 
做教室 zuò jiàoshì использовать как аудиторию 
这篇文章可以做教材 Zhè piān wénzhāng kěyǐ zuò jiàocái Эту статью можно использовать в качестве учебного материала 
Связываться отношениями 
做朋友 zuò péngyou стать/быть друзьями 
做夫妻 zuò fūqī стать супругами 
做同事 zuò tóngshì стать коллегами 
我喜欢跟这种人做朋友 Wǒ xǐhuan gēn zhè zhǒng rén zuò péngyou Мне нравится дружить с такими людьми 
Отмечать/устраивать семейные праздники 
做生日 zuò shēngrì справлять день рождения 
做寿 zuò shòu справлять день рождения (старику) 
做满月 zuò mǎnyuè справлять праздник первого месяца после рождения 
我们准备给爷爷做90大寿 Wǒmen zhǔnbèi gěi yéye zuò jiǔshí dàshòu Мы подготавливаемся к 90-летнему юбилею дедушки. 
Заниматься какой-либо работой 
做工作 zuò gōngzuò работать 
做练习 zuò liànxí упражняться 
做手术 zuò shǒushù делать операцию 
做广告 zuò guǎnggào рекламировать 
手术做得很成功 Shǒushù zuò de hěn chénggōng Операция прошла успешно 

作 zuò: 
Заниматься определенной деятельностью 
作诗 zuòshī заниматься поэзией 
作画 zuòhuà заниматься живописью 
作报告 zuò bàogào делать доклад 
作曲 zuòqǔ писать музыку, заниматься композицией 
作词 zuòcí писать текст песни 
这首歌的词、曲都是他作的 Zhè shǒu gē de cí, qǔ dōu shì tā zuò de Он написал слова и музыку этой песни 
Наряжаться, переодеваться 
作老头儿 zuò láotóur переодеться стариком 
作出……样子 zuòchū…yàngzi сделать вид 
装模作样 zhuāngmúzuòyàng делать вид 
他作出听不懂的样子 Tā zuòchū tīngbudǒng de yàngzi Он сделал вид, что не понимает 
这出戏里他作父亲,她作女儿 Zhè chū xì li tā zuò fùqin, tā zuò nǚ’ér В этом спектакле он был отцом, а она его дочкой (нарядились) 
Служить в качестве 
他用树枝作笔学写字 Tā yòng shùzhī zuò bǐ xué xiě zì Он учился писать иероглифы деревянной палочкой в качестве ручки 
他拿几把椅子拼起来作床 Tā ná jǐ bǎ yǐzi pīnqilai zuò chuáng Он составил несколько стульев, как кровать
 
Форум » Китайский язык » Изучение китайского языка, грамматика, программы, учебники » Различие между 做 и 作
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: