Предложения с “把” / “把”字句 в китайском языке+ - Форум
Воскресенье, 04.12.2016, 21:19
Приветствую Вас Гость | RSS

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ВСЕХ!!! (vk.com/chinavsem)

Предложения с “把” / “把”字句 в китайском языке+ - Форум

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Форум » Китайский язык » Изучение китайского языка, грамматика, программы, учебники » Предложения с “把” / “把”字句 в китайском языке+
Предложения с “把” / “把”字句 в китайском языке+
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 31.01.2016, 10:01 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Предложения с “把” / “把”字句  в китайском языке

Наша группа в "Вконтакте"
https://vk.com/chinese_grammar
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 31.01.2016, 10:01 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Предложения с “把” / “把”字句 

1.     Общая структура предложения: A 把 B + глагол + другие элементы a)     A把B +动+补语 他把牛奶喝完了。 
b)    A把B +动+得+补语 他把衣服洗得干干净净。 
c)     A把B +动+成+C      他把公司看成自己的家。 
d)    A把B +动+到+C (处所) 他把书包放到桌子上了。 
  
Некоторые предложения с 把 могут быть заменены на предложения без 把. 
  
他把那本书卖了。 – 他卖了那本书。 
他把茶杯打破了。 – 他打破了茶杯。 
  
Предложения с 把, в которых за глаголом следуют предложная группа или дополнительный член (b, d), не могут быть заменены на предложения без 把.

他已经把汽车开到楼下了。 
他把房间弄得乱七八糟的。 

2.把 используется только в предложениях с глаголами, имеющими значение воздействия (появился результат, произошло перемещение). 
  
我是学生。 
桌子上有一本书。 
我知道了一个消息。 
  
我把作业写完了。 
他把老师气哭了。 
  
把 не используется с глаголами, выражающими
- восприятие или мышление 看见,听见,闻到,感到,感觉,觉得,以为,认为, 知道
- существование, равенство 有,在,是,不如, 等于,像,当
- положение в пространстве 站,坐, 躺, 蹲, 趴,跪
- отношение 同意,讨厌,生气,关心,怕,愿意
- направление 来,去,上,下,起来,过来

  
3.За глаголом (особенно односложным) должны обязательно следовать другие элементы (или глагол должен быть удвоен).
 
你把衣服洗了。 
你把衣服洗完了。 
你把衣服洗干净。 
你把衣服洗一下。 
你把衣服洗洗。 
你把衣服递给我。 
*你把衣服洗/递。 
  
4.Существительные, следующие за 把, определенные. Если перед существительным нет определения, из контекста должно быть понятно, о чем идет речь.
 
你把汉语书拿过来。 
你把那本书拿过来。 
你把书拿过来。 
*你把一本书拿过来。 
  
5.Отрицание, модальные глаголы и слова со значением времени ставятся перед 把. 
  
我没把这件事告诉她。 
你应该把作业写完。 
我明天把那本书给你带来。 
  
6. В книжном языке 把 может заменяться на 将 jiāng. 将 имеет два основных значения: 把 и 将要 (собираться). 将 в значении 把 используется перед существительными, в значении 将要 – перед глаголами.

  
他们将盒子打开了。(= 把) 
他们将回国。(= 将要)
 
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 31.01.2016, 10:03 | Сообщение # 3
Группа: Администраторы
Сообщений: 6633
Объект воздействия после частицы 把 должен понести какие то изменения, иначе употребление этой частицы является ошибкой. В трех первых предложениях пункта 2 употребление 把 невозможно. 

Однослог 要 является многозначным и в зависимости от контекста может выражать желание, намерение, должествование, скорое наступление некоторого события и т.д., а 将要 передает только значение скорого наступления некоторого события и обычно используется в более официальном языке.
 
Форум » Китайский язык » Изучение китайского языка, грамматика, программы, учебники » Предложения с “把” / “把”字句 в китайском языке+
Страница 1 из 11
Поиск: