Пятница, 19.04.2024, 21:15
Приветствую Вас Гость | RSS

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК (vk.com/chinese_grammar)

Классификация иероглифов по категориям+ - Форум

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Китайский язык » Изучение китайского языка, грамматика, программы, учебники » Классификация иероглифов по категориям+
Классификация иероглифов по категориям+
CHINAVSEMДата: Среда, 02.11.2016, 20:18 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Классификация иероглифов по категориям
 
CHINAVSEMДата: Среда, 02.11.2016, 20:19 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Классификация иероглифов по категориям
=============================

Для лучшего понимания структуры иероглифов нужно знать их классификацию.

Выделяют всего 6 типов иероглифов.

1) пиктограммы – это, в сущности, рисунки предметов, схематизированные по
требованиям системы письменных знаков (日 rì «солнце», 月 yuè «луна»,
«месяц», 山 shān "гора", 女 nǚ "женщина" и др.);

2) идеограммы – это не просто рисунки предметов, а символы, т.е. содержание знака надо
понимать, исходя из некоторого условия (一 yī «один»,二 èr «два»,三 sān
«три», 上 shàng «верх», 下 xià «низ», 中 zhōng "середина" и др.);

3) составные идеограммы – представляют собой иероглифы, где сложный знак
составлен из простых, каждый из которого сохраняет свое значение в
составе целого. Проще говоря, это иероглифы, которые состоят из двух
ключей. Например, 休 xiū «отдыхать» - человек+дерево, 好 hǎo «хорошо(ий)» -
женщина+сын, иероглиф 伐 fá состоит из элементов «человек» 人 и «копьё» 戈
и значит теперь «рубить», а первоначально — «ударять копьём (врага)»; 安
ān "спокойствие" женщина под крышей, 字 zì "иероглиф" сын под крышей и
др. Процент иероглифов такого типа невысокий, к сожалению;

4) фоно-идеограммы – представляют собой сложные знаки, в которых
семантическое значение передает только одна часть (ключ), вторая часть
иероглифа (фонетик) указывает на его чтение (高 gao - 搞 gao,稿 gao, 交 jiao
– 较,胶,绞,饺). Самый большой процент иероглифов в китайском языке
приходится именно на эту категорию (~80% и более). Было бы довольно
просто выучить чтения иероглифов, заучив чтения имеющихся в их составе
фонетиков, однако звучания первоначальных фонетиков претерпели многие
изменения на протяжении многовекового существования иероглифов. В
результате этого в настоящее время почти ни один графический элемент,
служащий фонетиком, не имеет постоянного чтения;

5) «видоизмененные» иероглифы - при создании такого иероглифа брался
существующий иероглиф и изменялся в написании (老 lao «старый» -考 kao
«испытывать»);

6) заимствованные иероглифы близки к видоизмененным. Они образованы как фонетическая запись омонимичных слов
花 hua «цветы» - 花 hua «тратить»).
 
Форум » Китайский язык » Изучение китайского языка, грамматика, программы, учебники » Классификация иероглифов по категориям+
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: