Вторник, 23.04.2024, 17:49
Приветствую Вас Гость | RSS

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК (vk.com/chinese_grammar)

Разница между 矮(ǎi) и 低 (dī) в китайском языке - Форум

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Китайский язык » Изучение китайского языка, грамматика, программы, учебники » Разница между 矮(ǎi) и 低 (dī) в китайском языке
Разница между 矮(ǎi) и 低 (dī) в китайском языке
CHINAVSEMДата: Воскресенье, 25.10.2020, 08:20 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
Разница между 矮(ǎi) и 低 (dī) в китайском языке

矮(ǎi) и 低(dī) — оба являются прилагательными, переводятся как низкий, и оба являются антонимами слова 高(gāo) — высокий.

1) 矮(ǎi)
矮(ǎi) — используется, когда говорится о физических параметрах вещей и людей.

他个子很矮。Он очень низкий.
墙很矮。Стена очень низкая
她很漂亮, 身高一点都不矮 (tā hěn piào liàng ,shēngāo yī diǎn dōu bù ǎi) — Она очень красивая и совсем не низкая
我比他矮一点(wǒ bǐ tā ǎi yī diǎn) — Я немного ниже его

2) 低(dī)
低(dī) — используется тогда, когда говорится о размерах абстрактных вещей.

声音很低 Голос очень низкий (голос нельзя потрогать).
商品的价格太低了(shāng pǐn de jià gé tài dī le) — Цена на товары очень низкая
我不满意你们的成绩, 水平很低 (wǒ bù mǎn yì nǐ men de chéng jī , shuǐ píng hěn dī) — Я не доволен вашими оценками, уровень очень низок

Но 低(dī) еще бывает и глаголом(опускать, нагибать)
他明白错就低头了 (Tā míngbái cuò jiù dītóule) — Он опустил голову поняв ошибку
他总是低着头说话(Tā zǒng shì dīzhe tóu shuōhuà) — Его голова постоянно опускается
政府低税 (zhèng fǔ dī shuì) — Государство снизило налог
 
Форум » Китайский язык » Изучение китайского языка, грамматика, программы, учебники » Разница между 矮(ǎi) и 低 (dī) в китайском языке
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: