CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 02.08.2015, 11:43 | Сообщение # 1 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10155
| 又......又...... yòu... yòu...
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 02.08.2015, 11:43 | Сообщение # 2 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10155
| Источник - http://vk.com/xiaochao
又......又...... yòu... yòu... – и… и… --------------------------------------------------
Конструкция又......又...... (yòu... yòu...) используется для соединения нескольких действий или состояний. Используется как с качественным сказуемым, так и с глагольным. С отрицанием переводится на русский язык как «ни…, ни…». Подобные конструкции: - 既(jì)……,又(yòu)....../既(jì)……,也(yě)……
Примеры предложений:
这个房子又小又旧,租金怎么这么高? Zhège fángzi yòu xiǎo yòu jiù, zūjīn zěnme zhème gāo Эта квартира маленькая и старая. Почему такая большая арендная плата?
你又聪明又漂亮,肯定有很多男孩子喜欢你吧? Nǐ yòu cōngmíng yòu piàoliang, kěndìng yǒu hěnduō nánháizi xǐhuan nǐ ba Ты и красивая, и умная. Наверняка многим нравишься.
听说公司来了一位新员工,长得又高又帅。 Tīngshuō gōngsī láile yīwèi xīn yuángōng, zhǎngde yòu gāo yòu shuài Говорят, у нас на фирме новый сотрудник, высокий и красивый.
那家店的东西又贵又难吃。 Nà jiā diànde dōngxī yòu guì yòu nánchī В этом ресторане дорого и невкусно.
上海的夏天又热又闷,难受死了。 Shànghǎide xiàtiān yòu rè yòu mēn, nánshòu sǐle Лето в Шанхае и жаркое, и душное - тяжело переносить.
她又会唱歌又会跳舞。 Tā yòu huì chànggē yòu huì tiàowǔ Она умеет петь и танцевать.
我每天又要工作,又要做家务,又要照顾孩子。 Wǒ měitiān yòu yào gōngzuò, yòu yào zuò jiāwù, yòu yào zhàogu háizi Я каждый день должна работать, делать работу по дому и сидеть с детьми.
他又帅又有文化,而且家里又有钱,谁都想嫁给他。 Tā yòu shuài yòu yǒu wénhuà, érqiě jiāli yòu yǒuqián, shéidōu xiǎng jiàgěi tā Он и симпатичный, и интеллигентный, к тому же из обеспеченной семьи, любая бы захотела быть его женой.
坐地铁既方便又省钱。 Zuò dìtiě jì fāngbian yòu shěngqián На метро и удобно, и недорого.
他既不同意,也不拒绝,我最讨厌这样的人了。 Tā jì bù tóngyì, yě bù jùjué wǒ zuì tǎoyàn zhèyàngde rén le Он и ни согласился, и ни отказался, терпеть не могу таких людей.
我打算买一个沙发床,既可以当沙发,又可以当床,很实用。 Wǒ dǎsuan mǎi yīgè shāfāchuáng, jì kěyǐ dāng shāfā yòu kěyǐ dāng chuáng, hěn shíyòng Я собираюсь купить диван-кровать. Его можно использовать как диван, и как кровать – это очень практично.
我们自己做饭吧,既卫生又省钱。 Wǒmen zìjǐ zuòfàn ba, jì wèishēng yòu shěngqián Мы сами приготовим еду – это и гигиеничнее, и дешевле.
这个既可以听音乐,也可以当做优盘用。 Zhège jì kěyǐ tīng yīnyuè, yěkěyǐ dàngzuò yōupán yòng Это можно использовать как флэшку, и чтобы слушать музыку.
它既是动词,也是名词。 Tā jìshì dòngcí, yě shì míngcí Это и глагол, и существительное.
|
|
| |