CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 11.12.2016, 10:12 | Сообщение # 1 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10155
| Значения “以前” и “从前” в китайском языке
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 11.12.2016, 10:14 | Сообщение # 2 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10155
| Значения “以前” и “从前” в китайском языке
X 2008年从前我一直住在中国。 2008 nián cóngqián wǒ yīzhí zhù zài zhōngguó
X 这次考试要在2017年从前考完。 zhè cì kǎoshì yào zài 2017 nián cóngqián kǎowán
Оба слова могут использоваться самостоятельно, то есть перед ними необязательно ставить слова выражающие время(年,月,等). Например: • 我以前来过这个地方。 wǒ yǐqián lái guò zhège dìfang • 从前我特别喜欢跟她一起看电影。 cóngqián wǒ tèbié xǐhuan gēn tā yīqǐ kàn diànyǐng
Разница заключается в том, что перед“以前”можно добавить “在”, в данном случае обозначающее момент времени. Например: 这次考试要在2017年以前考完。 Так же можно добавить словосочетания, выражающие временной интервал. Например: • 5天以前我来过找他。 tiān yǐqián wǒ lái guò zhǎo tā ! “从前”в данных примерах не используется ! __________________________________________ 以前 yǐqián прежде, раньше; в прошлом 从前 cóngqián прежде, раньше; в прошлом 一直 yīzhí постоянно; всё время, всегда 地方 dìfang место, местоположение 考试 kǎoshì экзамен
|
|
| |