CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 08.04.2018, 22:32 | Сообщение # 1 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10155
| Подлежащее в китайском языке
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Воскресенье, 08.04.2018, 22:32 | Сообщение # 2 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10155
| Подлежащее в китайском языке
В грамматической традиции подлежащее, сказуемое и дополнение принято относить к так называемым главным членам предложения, а обстоятельство, определения и комплемент – к второстепенным. Подлежащее и сказуемое образуют ядро предложения, отсутствие одного из этих членов предложения нормативно невозможно.
Подлежащее – предмет высказывания. В предложениях активного строя подлежащее выражает субъект, в пассивных предложениях – объект. Например: 我吃了馒头。 (wo3 chi1 le0 man2tou0.) Я съел пампушку. 馒头都吃完了。 (man2tou0 dou1 chi1 wan2 le0.) Все пампушки съедены. В данных примерах «我», являясь подлежащим, выражает субъект; «馒头», выступая как подлежащее, выражает объект. В китайском языке стандартно подлежащее предшествует сказуемому. Однако в предложениях с инверсией возможна постановка сказуемого перед подлежащим, например: 真多呢,街上的人! (zhen1 duo1 ne0, jie1 shang0 de0 ren2!) Как много людей на улице! 回来了吗,你? (hui2lai0 le0 ma0, ni3?) Ты уже вернулся, правда?
Подлежащее может быть выражено следующими способами: 1. Существительным или местословием, например: 赵甲是我的朋友。 (zhao1jia3 shi4 wo3 de0 peng2you0.) Первый Чжао – мой друг. 太阳渐渐地升高了。 (tai4yang0 jian4jian4 de0 sheng1 gao1 le0.) Солнце постепенно поднялось. 他喜欢踢足球。 (ta1 xi3huan0 ti1 zu2qiu2.) Он любит играть в футбол. 一切都准备好了。 (yi2qie4 dou1 zhun3bei4 hao3 le0.) Всё готово. 2. Глаголом и прилагательным, например: 游泳是一种很好的运动。 (you2yong3 shi4 yi4 zhong3 hen3 hao3 de0 yun4dong0.) Плавание – это очень хороший вид спорта. 走不是办法。 (zou3 bu2 shi4 ban4fa0.) В уходе не заключается выход. 太慢了不好,太急了也不好。 (tai4 man4 le0 bu4 hao3, tai4 ji2 le0 ye3 bu4 hao3.) Чрезмерное замедление вредно, чрезмерная спешка тоже вредна. 3. Числительным, числительно-предметным и указательно-предметным комплексами, например: 九是一个数。 (jiu3 shi4 yi2 ge0 shu4er0.) Девять – это число. 这儿有两本书,一本给你,一本给他。 (zhe4er0 you3 liang3 ben3er0 shu1, yi4 ben3er0 gei3 ni3, yi4 ben3er0 gei3 ta1.) Тут две книги, одна – тебе, одна – ему. 这张是我的。 (zhe4 zhang1 shi0 wo3 de0.) Этот (например: билет) мой. 4. Синтаксическим комплексом и включенной частью, например: 他说的正是我所想的。 (ta1 shuo1 de0 zheng4 shi4 wo3 suo3 xiang3 de0.) Высказанное им как раз было то, о чем я думал. 她讲课很出色。 (ta1 jiang3 ke4 hen3 chu1se4.) Она отлично читает лекции. 我几天不休息,没有关系。 (wo3 ji3 tian1 bu4 xiu1xi0, mei2you3 guan1xi0.) Ничего, что несколько дней не буду отдыхать.
|
|
| |