Перевод китайских татуировок/иероглифов - Форум
Перевод китайских татуировок/иероглифов
| |
CHINAVSEM | Дата: Понедельник, 24.02.2014, 17:31 | Сообщение # 1 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Китайский форум посвящен переводу и значениям китайских татуировок, китайских иероглифов (китайские символы, китайские знаки, китайские значки, китайская роспись, китайские буквы). Спрашивайте! С удовольствием ответим/переведем! Нажмите на "Вход" вверху, чтобы задать вопрос или написать свое мнение/ответ (внизу страницы)! :)
Группа в "Вконтакте" http://vk.com/chinavsem
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Пятница, 07.03.2014, 21:58 | Сообщение # 2 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Подскажите пожалуйста как китайскими иероглифами"я тебя люблю"
Ответ: 我爱你 (читается wǒàinǐ) - Я люблю тебя
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Пятница, 07.03.2014, 22:16 | Сообщение # 3 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
переведите пожалуйста китайскими иероглифами слово "медведь".
Ответ: 熊 (читается xióng) - медведь
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Пятница, 07.03.2014, 22:23 | Сообщение # 4 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Добрый день) Скажите пожалуйста, как переводится татуировка с китайскими иероглифами?) заранее спасибо!)
Ответ: 温故知新 (читается wēn gù zhī xīn) - возвращаться к старому, чтобы лучше познать новое; познав прошлое, лучше поймёшь настоящее; повторение - мать учения
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Пятница, 07.03.2014, 22:32 | Сообщение # 5 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Друзья, помогите пожалуйста с переводом надписи с китайскими иероглифами
Ответ: 来自中国的爱 - Любовь из Китая (Из Китая с любовью).
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Пятница, 07.03.2014, 23:17 | Сообщение # 6 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
подскажите что написано китайскими иероглифами у этого "крутого поцака" на руке
Ответ: 爱 (читается ài) - любовь, страсть; привязанность; 真 (zhēn) - правда, истина; 春 (chūn) - весна
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Пятница, 07.03.2014, 23:18 | Сообщение # 7 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Перевидите татуировку с китайскими иероглифами пожалуста?????
Ответ: 夢想家 (читается mèngxiǎngjiā) - мечтатель, выдумщик, фантазёр
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Пятница, 07.03.2014, 23:19 | Сообщение # 8 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
скажіть будь ласка шо це означає?
Ответ: 寿 (читается shòu) - долголетие; долгая жизнь; долголетний
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Пятница, 07.03.2014, 23:21 | Сообщение # 9 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Подскажите перевод.... значение китайских иероглифов...
Ответ: 风水 (читается fēngshuǐ) - фэншуй, ветер и вода; сила ветра и сила воды
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Пятница, 07.03.2014, 23:22 | Сообщение # 10 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировоk
подскажыте как правильно читаетса это таут???? что значит китайские иероглифы?
Ответ: 爱 (ài) - любовь, страсть; привязанность; 祥 (читается xiáng) - счастье; добро, счастливый; благовещий, благоприятный; угодный (напр., божеству); 运 (yùn) - судьба, фатум; рок; фортуна, везенье, удача, перевозка; транспортировка
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Пятница, 07.03.2014, 23:23 | Сообщение # 11 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
какой китайский иероглиф обозначает вера? заранее спасибо.
Ответ: 信心 (читается xìnxīn) - вера, уверенность [в своих силах], убеждённость
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Пятница, 07.03.2014, 23:24 | Сообщение # 12 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
и еще на китайском желательно иероглифом. (НЕ ВЕРЬ, НЕ БОЙСЯ, НЕ ПРОСИ) заранее спасибо.
Ответ: 不相信,不害怕,不乞求
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Пятница, 07.03.2014, 23:25 | Сообщение # 13 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Как будет на китайском языке " Ни кто не забудет" и " Ни кто не простит
Ответ: 谁都不会忘记 - никто не забудет; 谁都不会饶恕 - никто не простит
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Пятница, 07.03.2014, 23:27 | Сообщение # 14 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Как ка китайском языке будет косяк, костя ??? Плиз значение китайских иероглифов
Ответ: 科斯佳 (читается kēsījiā) - Костя. 门柱 (читается ménzhù) - дверной косяк, 失误 (читается shīwù) - упущение, ошибка, косяк, промах, просчёт, недосмотр, потеря, 大麻烟 (dàmáyān) - косяк марихуаны, 群 (читается qún) - стадо, табун, косяк (животных)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 06:59 | Сообщение # 15 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
как на китайском языке будет " умру молодым"?
Ответ: 夭殇 (читается yāoshāng) - умереть молодым
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 07:00 | Сообщение # 16 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Помогите перевести пожалуйста китайские иероглифы 忠爱一生
Ответ: Верность, любовь на всю жизнь
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 07:04 | Сообщение # 17 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Подскажите пожалуйста,как будет на китайском языке ЖИЗНЬ и СЕМЬЯ.Заранее спасибо огромное.
Ответ: 家 (читается jiā) - семья, 生命 (читается shēngmìng) - жизнь, жизненный; спасительный: 生 (читается shēng) - жизнь; рождение, средства к жизни; условия существования; благоденствие, благосостояние; быт, живой человек; живая особь, учащийся, ученик; мальчик-подручный; подмастерье
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 07:11 | Сообщение # 18 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
А как будет китайскими иероглифами "богатство" и "здоровье"?
Ответ: 财富 (читается cáifù) - богатство, состояние, блага, ценности 健康 ( jiànkāng) - здоровье
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 07:18 | Сообщение # 19 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
что означает эта татуировка с китайскими иероглифами на шее??
Ответ: 夏 (читается xià) - лето; летний, ист. Ся (название династии, государства); большой, огромный
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 07:21 | Сообщение # 20 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Что значат китайские иероглифы скажите плиз!Заранее спасибо)
Ответ: 尊敬(уважаемый)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 07:23 | Сообщение # 21 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Что такое? напишите значение китайских иероглифов
Ответ: 我爱你 (читается wǒàinǐ) - Я люблю тебя
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 07:24 | Сообщение # 22 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
какое значение китайских иероглифов?
Ответ: 我 (читается wǒ) - я; мой, сам; самоличный, частный, личный; 非常 (fēicháng) - необычный, необыкновенный, особый, выходящий из ряда вон, чрезвычайный, внеочередной, чрезвычайный, неожиданность; неожиданный (неприятный) поворот событий; несчастье, бедствие, не на века, не навсегда
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 07:27 | Сообщение # 23 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Как будет Любви достойна только мама китайскими иероглифами?
Ответ: 值得爱的人只有母亲
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 07:28 | Сообщение # 24 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Здравствуйте, как будет выглядеть китайский иероглиф "дочь"? Заранее спасибо!
Ответ: 女儿 (читается nǚ’ér) - дочь
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 07:33 | Сообщение # 25 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
здравствуйте. кто-то может помочь перевести верхнюю шкалу ( там где 80, 85, 90..)? что означает надпись рядом? Подскажите значение китайских иероглифов
Ответ: 斤китайская единица веса. 1斤=0.5kg 80斤=40килограммов
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 08:02 | Сообщение # 26 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Извените за трдвогу) не подскажите как китайскими иероглифами будет ''ОЛЯ Я ЛЮБЛЯ ТЕБЯ''
Ответ: 奥莉娅,我爱你
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 08:20 | Сообщение # 27 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировоk
как будет китайскими иероглифами...люблю андрея
Ответ: 安德烈 我爱你 - Андрей, я тебя люблю 我 (читается wǒ) - я, 爱 (ài) - люблю, 你 (nǐ) - тебя, 安德烈 (āndéliè) -Андрей
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 13:15 | Сообщение # 28 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Подскажите пожалуйста как переводится татуировка с китайскими иероглифами?
Ответ: 喜 (читается xǐ) - радость, радостное событие; торжество, праздник, любовь, благоволение, радоваться, веселиться; 美 (читается měi) - красивый, прекрасный, изящный, красота, прелесть
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 13:16 | Сообщение # 29 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Помогите перевести надпись на китайском языке)
Ответ: 摩托车 (читается mótuōchē) - мотоцикл
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 13:21 | Сообщение # 30 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Можете перевести татуировку с китайскими иероглифами?? Значение китайских иероглифов какое?
Ответ: 春 (читается chūn) - весна, любовь, страсть; 牡羊座 (читается mǔyángzuò ) - овен (созвездие и знак зодиака). Последний иероглиф у парня написан неправильно
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 13:21 | Сообщение # 31 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
А как будет перевод слова Джин на китайском языке???
Ответ: 琴酒 (читается qínjiǔ) - джин (спиртной напиток)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 13:21 | Сообщение # 32 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
а как будет тайна китайскими иероглифами?заранее спасибо.
Ответ: 秘密 (читается mìmì) - тайна, секрет; тайный, секретный; подпольный, конспиративный; тайно, втайне, секретным путём
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 13:22 | Сообщение # 33 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
можно узнать что татуировка с китайскими иероглифами означает?)
Ответ: 生 (читается shēng ) - жизнь; рождение, благоденствие, благосостояние; быт, живой человек; живая особь; [всё] живое, живая природа, учащийся, ученик; подмастерье
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 13:27 | Сообщение # 34 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Как по китайски дружба на веки?? можно китайскими иероглифами?
Ответ: Дружбу можно написать 友谊 yǒuyì или 交情 jiāoqing. Вечная дружба - 永恒的友谊, состоит из двух частей 永恒 (читается yǒnghéng, вечная), соединение 的 (де) и 友谊 (yǒuyì, дружба)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 23:20 | Сообщение # 35 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Как переводятся эти китайские иероглифы?
Ответ: 成功 (читается chénggōng) - успешное завершение, успех
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 23:20 | Сообщение # 36 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
как переводится татуировка с иероглифами китайскими?
Ответ: 帕维尔 - Павел
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 23:22 | Сообщение # 37 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
Подскажите пожалуйста как будет "Арлекин" на китайском языке???
Ответ: 小丑 (xiǎochǒu) - комедиант, клоун; скоморох, театр. комик (амплуа); 哈乐根 (читается hālègēn) - Арлекин (традиционный персонаж итальянской "комедии масок")
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 23:22 | Сообщение # 38 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
подскажите пожалуйста, что означают эти китайские символы? китайские знаки?
Ответ: 御守 - амулет, 成田山 - гора Нарита (в Японии)
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 23:23 | Сообщение # 39 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
подскажите перевод пож. значений китайских иероглифов
Ответ: 全泰 - полное благополучение, 福泍 - чтобы счастье "струилось", "извергалось", 大吉 - очень большая удача
|
|
| |
CHINAVSEM | Дата: Суббота, 08.03.2014, 23:24 | Сообщение # 40 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 10153
| Перевод китайских иероглифов, значение китайских татуировок
А как будет китайскими иероглифами "спаси и сохрани" , подскажешь как на китайском языке? В картинке если не трудно со значением китайских иероглифов? Спасибо.
Ответ: дословно 解救和保佑, но для китайцев, наверно, такой перевод значение никакого не имеет. Можно просто 保佑 (читается bǎoyòu) - милость господня; благословение; благословлять, спаси и помилуй (молитвенная формула). На этом сайте www.chinese-tools.com можно стиль подобрать
|
|
| |
|